Примеры употребления "глобальный альянс" в русском

<>
На сегодняшний день, Глобальный фонд является крупнейшим многосторонним источником финансирования усилий по борьбе со СПИДом, туберкулезом и малярией; но также, как и Глобальный альянс по вакцинам и иммунизации (теперь известный как GAVI, Альянс вакцин), он является частью глобальной системы, и для эффективного предоставления помощи опирается на целый ряд партнеров. The Global Fund is by far the largest multilateral source of financing for efforts to fight AIDS, tuberculosis, and malaria; but just like the Global Alliance for Vaccines and Immunization (now known as Gavi, the Vaccine Alliance), it is part of a global architecture, and relies on a range of partners to deliver aid effectively.
Например, Альянс ГАВИ (ранее известный как Глобальный Альянс по Вакцинам и Иммунизации), сообщество, объединяющее международные организации, благотворительные общества правительств, компании и научно-исследовательские организации, уже иммунизировало 440000000 детей с 2000 года и помогло предотвратить более шести миллиона смертей. For example, the GAVI Alliance (formerly the Global Alliance on Vaccines and Immunization), a partnership comprising international organizations, philanthropies, governments, companies, and research organizations, has immunized 440 million children since 2000 and helped avert more than six million deaths.
В 2003 году число стран, содействующих обогащению продуктов питания в качестве стратегии ликвидации дефицита питательных микроэлементов, возросло благодаря поддержке различных партнеров, включая Азиатский банк развития, центры по искоренению и предотвращению болезней, Глобальный альянс за улучшение питания, организация «Инициатива по вопросам питательных микроэлементов» и глобальную инициативу в отношении обогащения продуктов питания мукой. In 2003, the number of countries supporting food fortification as a strategy to eliminate micronutrient malnutrition increased with the support of various partners including the Asian Development Bank, CDC, the Global Alliance for Improved Nutrition, the Micronutrient Initiative and the Universal Flour Fortification Initiative.
Глобальный альянс ставит цель предоставления всем заинтересованным сторонам возможности внести вклад в разработку и внедрение альтернатив ДДТ для борьбы с переносчиками болезней на основе гибкого и открытого для всех механизма. The Global Alliance aims to give all stakeholders a chance to contribute to the development and deployment of alternatives to DDT for disease vector control through a flexible and inclusive mechanism.
признавая вклад инициатив в области глобального здравоохранения, таких как Глобальный альянс за вакцины и иммунизацию, Глобальный фонд для борьбы со СПИДом, туберкулезом и малярией, Международный механизм для финансирования иммунизации и Международный механизм закупки лекарств (ЮНИТЭЙД), а также других национальных и региональных инициатив, Recognizing the contribution of initiatives in the field of global health such as, among others, the GAVI Alliance, the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria, the International Finance Facility for Immunization, and the international drug purchase facility UNITAID, as well as other national and regional initiatives,
Кроме того, был упомянут доклад МОТ 2005 года, озаглавленный " Глобальный альянс против принудительного труда " и содержащий абсолютную минимальную оценку числа людей, подвергающихся принудительному труду во всем мире, составляющего 12,3 млн. человек, из которых 2,5 млн. человек стали жертвами торговли людьми. Reference was also made to the 2005 ILO report A Global Alliance against Forced Labour, which gave an absolute minimum estimate of 12.3 million people in forced labour worldwide, of whom about 2.5 million had been victims of trafficking.
Используя преимущества взаимосвязи между предоставляемой Соединенными Штатами помощью и частным сектором, наш глобальный альянс в целях развития послужит катализатором, который позволит с помощью ресурсов ОПР мобилизовать идеи, усилия и значительные средства частного сектора, корпоративной Америки и неправительственных организаций, что приведет к существенному увеличению общего потока ресурсов в развивающиеся страны. By taking advantage of the areas of congruence between United States assistance and the private sector, our global development alliance approach will serve as a catalyst that allows the leveraging of our ODA resources to mobilize the ideas, efforts and significant assets of the public sector, corporate America and non-governmental organizations, thereby dramatically increasing total resource flows to developing countries.
В этом партнерстве участвуют Американский комитет Красного Креста, центры по искоренению и предотвращению болезней, Глобальный альянс за вакцины и иммунизацию, Фонд «Водафонд», Фонд Билла и Мелинды Гейтс, Канадское агентство по международному развитию, многочисленные неправительственные организации и учреждения частного сектора. The partnership includes the American Red Cross, the Centres for Disease Control and Prevention, the Global Alliance for Vaccines and Immunizations, the Vodafone Foundation, the Bill and Melinda Gates Foundation, the Canadian International Development Agency, numerous non-governmental organizations (NGOs) and the private sector.
Глобальный альянс открыт для любого правительства, международной, региональной или национальной организации, отраслевой или хозяйственной организации, организации гражданского общества, академического или исследовательского учреждения, которые поддерживают основную задачу Глобального альянса. The Global Alliance is open to any government, international, regional or national organization, industry or business organization, civil society organization, academic or research institution that supports the mission of the Global Alliance.
«Что нам нужно — так это такая общая перспектива, такое глобальное единодушие и такой глобальный альянс для совместных действий, к которым будут причастны и люди, и средства массовой информации, и законодатели, и руководители предприятий, и правительства, и региональные организации, и, наконец, воплощенное в Организации Объединенных Наций глобальное сообщество. “What we need is a common vision, a global consensus and a global alliance for action, shared by individuals, the media, lawmakers, business leaders, Governments, regional organizations and, ultimately, the global community embodied in the United Nations.
признавая вклад инициатив в области глобального здравоохранения, таких как Глобальный альянс за вакцины и иммунизацию, Глобальный фонд для борьбы со СПИДом, туберкулезом и малярией, Международный механизм для финансирования иммунизации и Международный механизм закупок лекарств ЮНИТЭЙД, а также других национальных и региональных инициатив, Recognizing the contribution of initiatives in the field of global health such as, among others, the GAVI Alliance, the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria, the International Finance Facility for Immunization, and the International Drug Purchase Facility UNITAID, as well as other national and regional initiatives,
В частности, в рамках своей новой инициативы Глобальный альянс в области водных ресурсов призывает ВМО взять на себя ответственность за целый круг мероприятий в целях разработки комплексного подхода к решению проблемы наводнений, включая социальные и экономические, а также геофизические и технические аспекты. In particular, a new initiative of the Global Water Partnership calls on WMO to assume responsibility for a range of activities designed to develop a broad approach to flooding, incorporating social and economic as well as geophysical and technical aspects.
Глобальные инициативы, такие, как Глобальный альянс по проблемам вакцинации и иммунизации или Глобальный фонд для борьбы со СПИДом, туберкулезом и малярией, должны сыграть свою роль в деле укрепления систем здравоохранения в рамках их основной деятельности. Global initiatives, such as the Global Alliance for Vaccines and Immunization and the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria, have a role to play in strengthening health systems as part of their core business.
ЮНИСЕФ по-прежнему предоставляет руководящие указания и техническую поддержку для разработки национальных программ, в осуществлении которых помогают Глобальный альянс за улучшение питания, Инициатива по обеспечению питательными микроэлементами и Международный финансовый механизм. UNICEF continues to provide policy and technical support for national programme design, while partners such as the Global Alliance for Improved Nutrition (GAIN), Micronutrient Initiative, and the International Finance Facility support implementation.
При поддержке GAVI (Глобальный Альянс в отношении Вакцин и Иммунизации), Нигерия также установила более 1600 холодильников на солнечных батареях, которые имеют решающее значение в обеспечении того, чтобы вакцины оставались безопасными и эффективными во время их долгого путешествия по распределяющей сети. With support from Gavi, the Vaccine Alliance, Nigeria also installed more than 1,600 solar-powered refrigerators, which are critical to ensuring that vaccines remain safe and effective during their long journey through the distribution chain.
Ещё в 2013 году, задолго до утверждения «Целей устойчивого развития», «Глобальный альянс за вакцинацию и иммунизацию» (Gavi), в котором я занимаю пост председателя совета директоров, предпринял шаги по повышению доступности вакцины ВПЧ, в том числе по цене, в бедных странах. In 2013, well before the SDGs were agreed, Gavi, the Vaccine Alliance, for which I serve as Board Chair, took steps to make the HPV vaccine available and affordable in poor countries.
Правительствам следует объединить свои усилия в рамках таких ключевых инициатив, как сокращение распространенности малярии (в целях снижения наполовину смертности от малярии к 2010 году), освобождение от табачной зависимости, создание международного партнерства по борьбе против СПИДа в Африке и проведение кампании в защиту детей (Глобальный альянс за вакцинацию и иммунизацию). Governments should unite behind such key initiatives as Roll Back Malaria (aiming to halve malaria deaths by 2010), the Tobacco-Free Initiative, the International Partnership against AIDS in Africa, and the Children's Challenge Campaign (Global Alliance for Vaccines and Immunizations).
ЮНЕП, Фонд в защиту мира во всем мире и глобальной окружающей среды, штаб-квартира которого находится в Японии, и Глобальный спортивный альянс ежегодно начиная с 1998 года проводят в Японии международный турнир по теннису для теннисистов-любителей. UNEP, the Japan-based Foundation for Global Peace and Environment and the Global Sports Alliance, have organized annually since 1998 an international tennis forum in Japan for amateur tennis players annually The event incorporates environmental messages.
Инновационные многосторонние партнерства, такие как Глобальный фонд и ГАВИ, Альянс по вакцинам, в которых Соединенные Штаты являются крупнейшим спонсором, спасли миллионы жизней, поскольку они уменьшили бремя инфекционных заболеваний, таких как малярия, ВИЧ и туберкулез. Innovative multilateral partnerships like the Global Fund and Gavi, the Vaccine Alliance – of which the United States is the largest funder – have saved millions of lives, as they have reduced the burden of infectious diseases such as malaria, HIV, and tuberculosis.
Международные доноры – правительства таких стран, как Соединенные Штаты, в рамках программы PEPFAR, или новые международные спонсорские проекты, например, Глобальный фонд борьбы со СПИДом, туберкулезом и малярией и GAVI, Альянс по вакцинам, – вложили миллиарды долларов в национальные программы борьбы с болезнями и системы здравоохранения, спасая тем самым миллионы жизней. International donors – whether national governments, such as the United States, through its PEPFAR program, or new international funding initiatives, such as the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis, and Malaria and Gavi, the Vaccine Alliance – have invested billions of dollars in national disease-control programs and health systems, saving millions of lives.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!