Примеры употребления "главном" в русском с переводом на английский

<>
Во-первых, мы должны сосредоточиться на самом главном - переходе к системе после Карзая, которую будут считать достаточно легитимной во всех частях Афганистана. First, we must focus on what is most important - a transition to a post-Karzai system that is seen as reasonably legitimate by all parts of Afghanistan.
Хорошо, у меня есть собственный бизнес по оптовой продаже цветов, и я хочу подключить мой компьютер на главном входе с компьютером в охлаждаемом складе. Okay, I have my own wholesale flower business and I want to hook up my computer in the front entrance with the one in my refrigerated warehouse.
В главном управлении уже готовы с этим согласиться. Headquarters have already agreed on this.
На главном экране последовательно коснитесь >. On the home screen, tap >.
На главном экране коснитесь элемента. On the home screen, tap.
На главном экране последовательно коснитесь > YotaReader. On the home screen, tap > YotaReader.
На главном экране последовательно коснитесь > YotaNotes. On the home screen, tap > YotaNotes.
На главном экране последовательно коснитесь > Галерея. On the home screen, tap > Gallery.
На главном экране последовательно коснитесь > YouTube. On the home screen, tap > YouTube.
На главном экране последовательно коснитесь > Calculator. On the home screen, tap > Calculator.
Они ждут тебя в главном зале. They are waiting for you in the great hall.
На главном экране последовательно коснитесь > Gmail. On the home screen, tap > Gmail.
На главном экране откройте приложение Фотографии. Open Photos app from the home screen.
На главном экране последовательно коснитесь > Загрузки. On the home screen, tap > Downloads.
На главном экране последовательно коснитесь > Hangouts. On the home screen, tap > Hangouts.
На главном экране последовательно коснитесь > Календарь. On the home screen, tap > Calendar.
На главном экране последовательно коснитесь > Drive. On the home screen, tap > Drive.
На главном экране последовательно коснитесь > Clock. On the home screen, tap > Clock.
На главном экране последовательно коснитесь > Chrome. On the home screen, tap > Chrome.
На главном экране последовательно коснитесь > YotaApps. On the home screen, tap > YotaApps.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!