Примеры употребления "главному меню" в русском

<>
Переводы: все68 main menu67 top menu1
Переход к главному меню DVD Move to the main menu for the DVD
После воспроизведения сообщения звонящий направляется к секретарю или оператору либо может вернуться к главному меню. After the message plays, callers are forwarded to the receptionist or operator, or they can return to the main menu.
Главное меню Windows Media Center Windows Media Center main menu
В форме Автоотчет в главном меню нажмите кнопку Экспорт, а затем щелкните Word. In the Autoreport form, on the top menu, click the Export button, and then click Word.
В главном меню выберите Настройки. From the main menu, select Settings.
В главном меню нажмите настройки. From the main menu, tap settings.
В главном меню выберите История. From the main menu, select History.
Приглашение главного меню в нерабочие часы Non-business hours main menu prompt
Приглашение главного меню в рабочие часы Business hours main menu prompt
Откройте главное меню приложения Google Authenticator. Go to the main menu on the Google Authenticator app
В главном меню выберите Темы оформления. Select Themes from the main menu.
В главном меню появится подменю Разработчик. A new submenu called Developer will appear in the main menu.
Выберите Режим экономии в главном меню. Select Savings mode in the main menu.
1. Через главное меню 'cTrader - New Order' 1. Main menu 'cTrader - New Order'
Увеличить или уменьшить масштаб можно из главного меню. You can zoom in or out from the main menu.
Более детальная информация находится в разделе "Главное меню". More details can be found in the "Main Menu" section.
Для управления расширениями выберите Расширения в главном меню. To manage your extensions, select Extensions from the main menu.
Режим Opera Turbo также можно включить через главное меню. Opera Turbo can be enabled from the main menu.
Главное меню содержит различные инструменты для работы с браузером. The main menu offers ways of interacting with the browser.
В главном меню выберите Другие инструменты > Очистить историю посещений. From the main menu, select More tools > Clear browsing data.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!