Примеры употребления "гидрогенизированное масло" в русском

<>
Более того, транс-жиры из частично гидрогенизированных масел не обладают для нашего здоровья никакой ценностью. Thus, little justification can be made for the use of partially hydrogenated oils, compared with other natural oils or fats.
Поэтому вряд ли можно чем-то оправдать использование частично гидрогенизированных масел вместо других природных масел или жиров. Thus, little justification can be made for the use of partially hydrogenated oils, compared with other natural oils or fats.
С учетом того, что коронарная болезнь является одной из основных причин смерти почти во всех странах, в том числе в развивающихся, следует предпринять интенсивные усилия по значительному сокращению или полному прекращению использования частично гидрогенизированных масел как в развитых, так и в развивающихся странах. Given that coronary heart disease is the leading cause of death in nearly all countries, including developing nations, intensive efforts must be undertaken to greatly reduce or eliminate use of partially hydrogenated oils in both the developed and the developing world.
Имеющиеся на сегодня данные указывают на то, что, по сравнению со странами Запада, в развивающихся странах потребление транс-жиров из частично гидрогенизированных растительных масел может быть значительно выше, главным образом потому, что частично гидрогенизированные масла представляют собой наиболее дешевый (и часто субсидируемый) вид кулинарного жира. The current evidence suggests that, compared with Western nations, the intake of trans fats from partially hydrogenated oils may be much higher in developing countries, typically because partially hydrogenated oils represent the cheapest (and often subsidized) choice of fat for cooking.
Сахар, обогащённая мука, частично гидрогенизированное растительное масло, полисорбат 60, и жёлтый краситель номер пять. Sugar, enriched flour, partially hydrogenated vegetable oil, polysorbate 60, and yellow dye number five.
Масло и вода не смешиваются. Oil and water don't mix.
Вы должны купить молоко, яйца, масло и так далее. You must buy milk, eggs, butter, and so on.
Масло мягкое. Butter is soft.
Шаг 1. Растительное масло (любой жир или смесь растительного масла с жиром) 0,5л растопить на сильном огне в котле, добавить нарезанный лук (400гр.), жарить до получения жёлтого цвета лука, добавить мяса (любое) (1кг). Step 1. Heat the vegetable oil (0.5L) (any grease or a mixture of oil and grease) in the pot on high heat, add sliced onions (400g), fry until the onions take a yellow color, then add meat (any kind) (1kg).
Масло сделало пол скользким,что стало причиной его внезапного падения. The oil made the floor slippery and caused his sudden fall.
Невозможно смешать масло с водой. You can't mix oil with water.
Масло делают из молока. Butter is made from milk.
Из молока делают масло и сыр. Milk is made into butter and cheese.
Можно мне этот хлеб и масло? May I have this bread and butter?
Чтобы приготовить этот пирог, Вам нужны разрыхлитель и обессоленное масло. In order to make this cake you need baking powder and unsalted butter.
В бутылке осталось растительное масло для салата? Is there any salad oil in the bottle?
Для приготовления торта обязательно нужны яйца, масло и сахар. When making a cake, you must use eggs, butter and sugar.
Мне следует проверить масло? Shall I check the oil?
Арахисовое масло и жеде, пожалуйста. Peanut butter and jelly, please.
Масло не смешивается с водой. Oil does not mix with water.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!