Примеры употребления "гибкое" в русском с переводом "flexible"

<>
Более гибкое развертывание Корпоративный портал. Deployment of Enterprise Portal is more flexible.
Создание бюджетных планов эффективно и гибкое. Creating budget plans is efficient and flexible.
Гибкое кредитное плечо до 1:400 Flexible Leverage up to 1:400
• Адаптивное управление (гибкое, распределенное, основанное на обучении). • Adaptive governance (flexible, distributive, and learning-based).
Это значит, что у него гибкое расписание. It means he has a flexible work schedule.
В моей работе понятие доверия весьма гибкое. Trust is flexible in my line of work.
Время трапез гибкое, в зависимости от графика работы. Meal times are flexible according to the work schedule.
Гибкое плечо от 1:1 до 1:500 Flexible leverage from 1:1 to 1:500
Гибкое кредитное плечо от 1:1 до 1:500 Flexible leverage from 1:1 to 1:500
гибкое и иногда мошенническое использование позывных и номеров рейсов; Flexible and sometimes fraudulent use of call-signs and flight numbers.
Гибкое решение, такое как мини-сети, хорошо подходит в этом контексте. A flexible solution like mini-grids is well suited to this context.
У неё довольно гибкое расписание, так что она часто присматривает за Логаном. She has a pretty flexible schedule, so she watches Logan for me most days.
Мы предоставляем гибкое кредитное плечо в зависимости от выбранного вами типа счета. We provide a flexible range of leverage depending on the account type you choose.
FxPro предлагает гибкое кредитное плечо, начина¤ с 1:1 и заканчива¤ 1:500. FxPro offers flexible leverage starting from 1:1 up to 1:500.
Кроме того, чтобы обеспечить более гибкое управление позициями, в терминал встроено несколько видов ордеров. Moreover, to ensure more flexible control over positions, several order types are built into the terminal.
Гибкое применение существующих источников данных выдвигает определенные требования к законодательству, регулирующему регистры и управление ими. The flexible use of existing data sources places demands on the legislation governing registers and their administration.
Microsoft Teams поддерживает гибкое взаимодействие, включая чат, звонки, собрания, а также личные и групповые беседы. Microsoft Teams supports flexible communication, including chats, calls, meetings, and private and group conversations.
Гибкое решение Facebook для платежей позволяет получать прибыль от пользователей вашего приложения на Facebook.com. A game on Facebook.com can turn players into payers by leveraging Facebook's fast, flexible payments solution.
Но так как союз равных невозможен, вполне вероятно гибкое сочетание ограниченного сотрудничества и регионального соперничества. But, because an alliance of equals is impossible, a flexible combination of limited partnership and local rivalry seems the most likely course.
Как заметил экономист Джозеф Шампетер, капитализм - это "созидающее разрушение", т.е. гибкое реагирование на основные технологические изменения. As the economist Joseph Schumpeter pointed out, capitalism is "creative destruction," a way of responding flexibly to major waves of technological change.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!