Примеры употребления "генеральный директор" в русском

<>
Г-н Юн Леа (Норвегия), Генеральный директор, Управление гражданской обороны и чрезвычайного планирования Mr. Jon Lea (Norway), Director General, Directorate for Civil Protection and Emergency Planning
Майкл О'Лири, генеральный директор "Ryanair", - мечтатель. Michael O'Leary, the CEO of Ryanair, is a visionary.
«Мы видим признаки улучшения», — заявила в сентябре этого года генеральный директор PepsiCo Индра Нуйи. “We are seeing signs of improvement,” PepsiCo Inc. Chief Executive Officer Indra Nooyi said in September.
Генеральный директор российского подразделения EXNESS General Director of EXNESS Russia/CIS office
Генеральный директор Департамента международных банковских сношений, Национальный банк Венгрии, Будапешт, 1989-1990 годы General Manager of the International Banking Relations Department, National Bank of Hungary, Budapest, 1989-1990.
Г-н Кхеммани ПХОЛСЕНА, генеральный директор, департамент внешней торговли, министерство торговли и туризма Ms. Khemmani PHOLSENA, Director General, Foreign Trade Department, Ministry of Commerce and Tourism
«Долг „Норникеля“ хорошо сбалансирован», — заявил генеральный директор Владимир Потанин. “Norilsk Nickel has a healthy debt position,” said CEO Vladimir Potanin.
Усиление конкуренции вызовет банкротство неэффективных компаний, о чем говорит генеральный директор ОАО «Группа Черкизово» Сергей Михайлов. Increased competition will trigger the downfall of less-efficient companies, according to Sergei Mikhailov, chief executive officer of meat producer Cherkizovo Group.
Мы опережаем все графики», — заявил в сентябре ИТАР-ТАСС генеральный директор «Уралвагонзавода» Олег Сиенко. We get ahead of all schedules,” Oleg Siyenko, Uralvagonzavod general director told ITAR-TASS in September.
Хайме Каруана, генеральный директор БМР и бывший управляющий в Банке Испании, ответил «да» на оба вопроса. Jaime Caruana, the General Manager of the BIS, and a former Governor of the Bank of Spain, answers yes to both questions.
На симпозиуме выступили, в частности, Генеральный директор ВТО Паскаль Лами и Генеральный секретарь ЮНКТАД Супачай Паничпакди. Speakers at the TDS include Pascal Lamy, WTO Director General and Supachai Panitchpakdi, Secretary General of UNCTAD.
Памела Бордман, генеральный директор Лендл Глобал, готова дать сигнал. Pamela Boardman, CEO of Lendl Global, ringing the opening bell.
«Китайские банки будут одними из главных источников финансирования проекта, который мы реализуем», — заявил на прошлой неделе генеральный директор французской Total Патрик Пуянне (Patrick Pouyanne). “The Chinese banks will be among the largest supporters of the project financing that we’re putting in place,” Total Chief Executive Officer Patrick Pouyanne said last week.
«Для меня осознать, что эта громада проседает на фундаменте – было самым пугающим моментом, - говорит генеральный директор Большого театра Анатолий Иксанов. “That was the most frightening moment for me,” said Anatoly Iksanov, the theater’s general director, “realizing this huge building was sinking on its foundation.
«Россия надолго останется в ряду ведущих экспортеров, особенно в связи с тем, что у нее есть большой потенциал для увеличения производительности, — сказал генеральный директор сиднейской консалтинговой фирмы Market Check Том Баснетт (Tom Basnett). “Russia will be among the top exporters for a long time, especially given the potential advances in productivity there,” said Tom Basnett, general manager at Market Check, a Sydney-based commodity consultant.
Сотрудник Индийской полицейской службы на протяжении 38 лет; генеральный директор Бюро по контролю над наркотиками (2005-2008 годы). Officer of the Indian Police Service for 38 years; Director General of the Narcotics Control Bureau (2005-2008).
И как генеральный директор, я хочу попросить прощения, простите. And as CEO, I would like to say, we're sorry.
«Я чуть более обеспокоен по поводу Соединенных Штатов в следующем квартале», — сказал в интервью телеканалу Bloomberg Television генеральный директор компании BlackRock Inc. Ларри Финк (Larry Fink). “I’m a little more worried about the U.S. in the next quarter or so,” Larry Fink, chief executive officer of BlackRock Inc., said in a Bloomberg Television interview.
«Мы выполнили первый этап этой работы — эскизно-технический проект. Он защищен и принят министерством обороны, — заявил 17 марта генеральный директор РСК „МиГ“ Сергей Коротков. “We have completed the first phase of this work — the Ministry of Defense has examined and approved the design,” said RSK-MiG general director Sergei Korotkov in a March 17 statement.
Важную роль при этом должен сыграть новый генеральный директор Банка международных расчётов Агустин Карстенс, ранее возглавлявший центральный банк Мексики, а также тот человек, который в следующем году сменит на посту председателя Совета по финансовой стабильности Марка Карни, сейчас возглавляющего Банк Англии. The Bank for International Settlements’ new general manager, Agustín Carstens, a former governor of Mexico’s central bank, will have a key role to play, as will whoever replaces Mark Carney (the current Governor of the Bank of England) next year as Chairman of the FSB.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!