Примеры употребления "гена" в русском

<>
Мы нашли два гена, которые послужат замечательным примером. These are two genes that we found as good examples.
Ни Порфирий, ни Гена его взять не могли. Neither Porfiry nor Gena could do such a thing.
Так это и есть настоящая форма Дьявольского гена. So that's the Devil Gene's true form.
Но в результате работы гена эти пальцы срастаются. But a gene turns on that actually fuses those together.
Если активность гена восстанавливали, восстанавливалась и частота издаваемых звуков. If the activity of the gene was restored, the frequency of emitted sounds also was restored.
В итоге, понадобилось 473 гена, чтобы организм смог выжить. In the end, 473 genes were required for the organism to thrive.
И разновидность этого гена есть и у нормальных людей. And there is a variant of this gene that is in the normal population.
В последовательности ДНК гена миоглобина, мы обнаружили, своего рода заикание. Within the DNA sequence of the myoglobin gene, we've discovered a kind of stutter.
Счастье – это не единственное состояние, связанное с действием гена МАОА. Happiness isn’t the only attribute that the MAOA gene has been linked to.
Но под действием гена хвост исчезает, его просто не остается. But a gene turns on and resorbs the tail, gets rid of it.
Гена проводил меня домой, и я думаю, что он несколько глотков. Gene took me home, and I think he had a few drinks.
Да, но я запрограммировал в ДНК этих маленьких хамов время освобождение гена вампиров. Yes, but I programmed the little tykes' DNA for a time release of the vampire gene.
Самый высокий пик был на шестой хромосоме, где коллектив Маккэррола обнаружил разновидность гена. The highest peak was on chromosome 6, where McCarroll’s team discovered the gene variant.
У нас всех есть гены FOXO, но у всех разная форма гена FOXO. We all have FOXO genes, but we don't all have exactly the same form of the FOXO gene.
Это не проблема, потому что мать его отца не была носителем гена талассемии. It's not a problem, because his dad's mom didn't carry the thalassemia gene.
Только клетки, утратившие этот функциональный аллель гена BRCA1 и BRCA2, развиваются в опухоли. Only those cells losing this remaining functional allele of the BRCA1 or BRCA2 gene will become tumors.
Когда у животных активность гена была искусственно снижена, они меньше кричали при разделении с матерью. When the activity of the gene was artificially reduced in the animals, they screamed less when separated from mother.
Так происходит, потому что вы получаете две копии каждого гена, одну — от матери, другую — от отца. This happens because you get two copies of each gene, one from your mother and another from your father.
Животные, которым вводили человеческую копию гена, пищали активнее и на более низкой частоте, чем обычные мыши. Animals in which a human copy of the gene was introduced peeped more actively and at a lower frequency than normal mice.
Далее есть различия, которые вытекают просто из "разбитого" гена, который является не вариантом, а просто ошибкой. Then there are differences that result simply from a "broken" gene, which is not a variant but simply a mistake.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!