Примеры употребления "гарнира" в русском с переводом на английский

<>
Хорошо, приготовите его, сверху нанесите взбитые сливки, которые вы бы использовали для гарнира к суфле, и украсьте любыми фруктами, которые есть дома. Good, make up the jell-o, layer it with the whipped cream you were gonna use for garnishing the soufflé, top it off with whatever fruit you have lying around the house, and if you hurry, you can bang it out, five minutes to spare.
Что Вы предпочитаете на гарнир? What side dish do you prefer?
О, огромный кусок рая, с гарниром из жаркого. Oh, big slice off heaven, side order of fries.
В нем каштановый гарнир, подходящий для этого времени года. It has a chestnut garnish, nice for the time of year.
Возьми на себя гарнир к газели. Come up with a side dish for gazelle.
Цыпленок с приправой карри, рисом и гарниром из моркови. Curried chicken and rice with a side order of carrots.
Смысл в том, чтобы осыпать пару символом благополучного будущего, а не украсить их гарниром, как жареных цыплят. The idea is to shower the couple with a symbol of good fortune, not garnish them like a roast chicken.
Газель вовсе не нуждается в гарнире. You don't really need a side dish for gazelle.
Зоуи Харт не достанется настоящий бойфренд, когда я сплю с кем-то, чьё имя ассоциируется с блюдом, подающимся с гарниром. Zoe Hart does not get to have a real boyfriend when I am sleeping with someone named after his resemblance to a side order.
Томаты могут подаваться горячими или холодными, в качестве предварительной закуски или как гарнир. Tomatoes may be served hot or cold, as a starter or as a side dish.
Нам бы курицы и огромную порцию гарнира в виде мохнатки. Okay, we need some chickens and a big side of poontang.
Если бы психопат заставлял вас готовить обед, вы бы стали тратить время на приготовление вегетарианского гарнира? Now, if a psychopath was forcing you to cook dinner, would you take the time to make vegetarian sides?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!