Примеры употребления "side dish" в английском

<>
“We’re just a side dish.” — Мы просто гарнир».
What side dish do you prefer? Что Вы предпочитаете на гарнир?
Come up with a side dish for gazelle. Возьми на себя гарнир к газели.
You don't really need a side dish for gazelle. Газель вовсе не нуждается в гарнире.
Tomatoes may be served hot or cold, as a starter or as a side dish. Томаты могут подаваться горячими или холодными, в качестве предварительной закуски или как гарнир.
Revenge is a dish best served cold. Месть — это блюдо, которое лучше всего подавать холодным.
"The two of you need to take the basket of apples over to your grandfather," the mother said. "You will grab it from one side, and you - from the other. And that's how you'll set out." Вы вдвоём должны отнести дедушке корзинку яблок, - сказала мама. - Ты возьмёшься с одной стороны, ты - с другой. Вот так и пойдёте.
Even though there were many cookies on the dish, I only ate three. Хотя на блюде было много печенек, я съел только три.
Ken always takes his mother's side when his parents argue. Кен всегда встаёт на сторону матери, когда его родители спорят.
Steak is my favorite dish. Стейк — мое любимое блюдо.
We cannot see the other side of the moon. Мы не можем видеть обратную сторону Луны.
Better a small fish than an empty dish. На безрыбье и рак рыба.
Every man has his weak side. У каждого человека есть своё уязвимое место.
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him. Джек спрятал тарелку, которую он разбил, но его младшая сестра наябедничала на него.
Tatoeba: Join the dark side. We have chocolate cookies. Tatoeba: Переходи на тёмную сторону. У нас есть шоколадное печенье.
She breaks a dish every time she washes dishes. Она всякий раз разбивает посуду, когда моет её.
I cannot tell which is the right side of this paper. Я не могу сказать, какая сторона бумаги та, что нужная.
Every time he comes here, he orders the same dish. Каждый раз, когда он сюда приходит, он заказывает одно и то же блюдо.
Japan is bounded by water on every side. Япония со всех сторон окружена водой.
There was jam in the jam dish. В розетке было варенье.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!