Примеры употребления "газовых компаний" в русском

<>
США и Евросоюз ввели санкций против российских нефтяных и газовых компаний. Russian oil and gas companies, and banks have been sanctioned by the U.S. and E.U.
Кроме того, необходимо ввести налог на неожиданную прибыль нефтяных и газовых компаний. In addition, there should be a windfall profits tax on oil and gas companies.
После аннексии Крымского полуострова в марте 2014 года против российских нефтяных и газовых компаний, а также против крупнейших банков были введены санкции. Russian oil and gas companies, along with its biggest banks, were sanctioned in the summer of 2014 following the March annexation of Crimea, a Black Sea peninsula in southeastern Ukraine.
Это хорошие новости для горнодобывающих, нефте- и газовых компаний, которые присматриваются к богатым запасам под тропическими лесами Амазонки и на Тихоокеанском шельфе. This is good news for mining, oil, and gas companies eyeing rich reserves under the Amazon rain forest and the Pacific shelf.
Решение АНУ кажется мудрым любому, кто не находится в плену нефтяных и газовых компаний, и с течением времени оно будет казаться еще мудрее. The ANU’s decision looks like a sage one to anyone not in thrall to oil and gas companies, and it will only look wiser with the passing of time.
У Газпрома по-прежнему монополия на экспорт, Вы не думаете о том, чтобы забрать ее, учитывая такую работу, поскольку ее результаты хуже, чем у других газовых компаний? Gazprom still has the export monopoly, you wouldn’t think of taking it away from them, given that performance, because it is worse than other gas companies.
Аналогичным образом, соседние Узбекистан и Туркмения привлекли к себе внимание крупных международных нефтяных и газовых компаний, как только провозгласили в 1991 году свою независимость от Советского Союза. Likewise, neighboring Uzbekistan and Turkmenistan quickly drew the attention of major international oil and gas companies after the proclamation of their independence from the Soviet Union in 1991.
Позже, летом 2014 года, США и Еврокомиссия ввели санкции против всех крупных российских банков, а также против нефтяных и газовых компаний, то есть против нескольких секторов российской экономики. Later, in the summer of 2014, both the U.S. and European Commission targeted all the major Russian banks and oil and gas companies in sectoral sanctions.
Члены Палаты представителей и Сената приняли во внимание обеспокоенность американских нефтяных и газовых компаний, которые считают, что санкции против российского энергетического сектора могут негативно отразиться на них и сыграть на руку Москве. The House and Senate negotiators addressed concerns voiced by American oil and natural gas companies that sanctions specific to Russia's energy sector could backfire on them to Moscow's benefit.
Российские хакеры взламывают системы нефтяных и газовых компаний США и других стран по всему миру и получают доступ к промышленным системам управления особо агрессивными способами, которые, по некоторым сообщениям, включают в себя заражение американских сайтов мощными вирусами. Russian hackers are breaking into the networks of oil and gas companies in the U.S. and across the globe as well as gaining access to valuable industrial control systems, it was reported this week in a newly aggressive manner that includes infecting websites in the U.S. with malicious software.
Надежность поставок природного газа регулярно включалась в повестку дня вспомогательных органов Комитета, работающих в области природного газа, а также в программу работы Газового центра ЕЭК, которая получает финансовую и предоставляемую в натуральном выражении поддержку от 26 крупных газовых компаний, действующих по всему региону ЕЭК. The security of natural gas supplies has regularly been on the agenda of subsidiary bodies of the Committee working in the field of natural gas as well as in the programme of work of the ECE Gas Centre, which is supported financially and through in-kind contributions by 26 major gas companies operating throughout the ECE region.
В этих областях был уже достигнут значительный прогресс в рамках текущей рабочей программы развития устойчивой энергетики Комитета по устойчивой энергетике ЕЭК ООН, работы его экспертных групп, деятельности по наращиванию потенциала, оперативных проектов и Газового центра, который поддерживают более 25 европейских и североамериканских газовых компаний. Significant progress has already been made in these areas under the current sustainable energy work programme of the UNECE Committee on Sustainable Energy, its expert groups, capacity building activities, operational projects and the Gas Centre, which is supported by over 25 European and North American gas companies.
Представителям правительств стран ЕЭК ООН, газовых компаний и организаций будет предложено выступить с сообщениями и представить предварительные результаты работы газовой промышленности и функционирования газового рынка в их соответствующих странах в 2006 году, охватив при этом по возможности темы добычи, запасов, наличия внутреннего производства и экологической политики, вопросы безопасности и проблемы, оказывающие влияние на деятельность и практику в газовой отрасли. Representatives of UNECE governments, gas companies and organizations will be invited to make statements and present preliminary results of the gas industry and gas market operations in 2006 in their respective countries, covering where possible topics on production, reserves, availability of domestic production, environmental policies, safety issues and problems which have an impact on gas industry operations and practices.
Представителям правительств стран ЕЭК ООН, газовых компаний и организаций будет предложено выступить с сообщениями и рассказать о предварительных результатах работы газовой промышленности и функционировании газового рынка в их соответствующих странах в 2008 году, охватив при этом такие темы, как добыча, запасы, наличие внутреннего производства, экологическая политика, а также вопросы безопасности и другие вопросы, оказывающие влияние на деятельность и практику газовой промышленности. Representatives of UNECE Governments, gas companies and organizations will be invited to make statements and present preliminary results of the gas industry and gas market operations in 2008 in their countries, addressing topics such as production, reserves, availability of domestic production, environmental policies, safety issues and other issues which have an impact on gas industry operations and practices.
Представителям правительств стран ЕЭК ООН, газовых компаний и организаций будет предложено выступить с сообщениями и рассказать о предварительных результатах работы газовой промышленности и функционирования газового рынка в их соответствующих странах в 2007 году, охватив при этом по возможности такие темы, как добыча, запасы, наличие внутреннего производства, экологическая политика, а также вопросы безопасности и проблемы, оказывающие влияние на деятельность и практику в газовой отрасли. Representatives of UNECE Governments, gas companies and organizations will be invited to make statements and present preliminary results of the gas industry and gas market operations in 2007 in their respective countries, covering where possible topics on production, reserves, availability of domestic production, environmental policies, safety issues and problems which have an impact on gas industry operations and practices.
ENI считается крупнейшей нефтяной и газовой компанией Италии. ENI is Italy's biggest oil and gas company.
Годы неумелого руководства и политически мотивированного расширения производства нанесли существенный вред российской государственной газовой компании «Газпром». Years of mismanagement and politically driven expansion are catching up to the Russian state-owned natural gas company Gazprom.
Когда речь заходит о самой крупной нефтяной и газовой компании, никто не назовет российскую компанию «Газпром». When it comes to the world's biggest publicly traded oil and gas companies, Russia's Gazprom is far from a household name.
В первую очередь от создания Евразийского союза выиграл бы контролируемый российскими властями «Газпром» - крупнейшая в мире газовая компания. The biggest winner of a Eurasian Union may be Gazprom (OTCBB:OGZPY), the world's largest natural gas company and one primarily controlled by the Russian state.
Газпром является крупнейшей нефтяной и газовой компанией, а также крупнейшим продавцом нефти, природного газа и бензина в стране. Gazprom is Russia's biggest oil and gas company and is the largest distributor of oil, natural gas and gasoline in the country.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!