Примеры употребления "газели" в русском с переводом "gazelle"

<>
Переводы: все44 gazelle44
Возьми на себя гарнир к газели. Come up with a side dish for gazelle.
Да, у него ноги газели и сердце льва. Yeah, he has the legs of a gazelle and the heart of a lion.
Газели Томсона не уступают ей в скорости и маневренности. The Thomson's gazelles she favors are almost as fast and very agile.
Газели, привычная добыча Ситы, перешли на южный берег реки. The gazelles that Sita hunts have crossed the river to the south.
Эти длинные ноги, как у газели и у него были эти пальцы и он мог играть. These long limbs like a gazelle and he had these fingers and he could play.
Группа также считает, что факторы, обусловленные присутствием беженцев и принадлежащего им скота, сузили возможности для успешного осуществления иорданской программы по разведению арабского сернобыка и песчаной газели в неволе. The Panel also considers that the pressures created by the presence of refugees and their livestock would have reduced the possibilities for success of Jordan's captive-breeding programme for Arabian oryx and sand gazelles.
Твой отец охотился на газелей. Your dad chased gazelles.
Львы ведь едят газелей, да? That's what lions eat, gazelles?
Газель, иди побегай в Африке Gazelle, go and run in Africa
Как газель из руки охотника. Like a gazelle from the hand of the hunter.
Ах, и быстрый как газель. Ah, and swift like a gazelle.
Я грациозен как газель, Шон. I'm as graceful as a gazelle, Shawn.
Эм, это лев пожирающий газель. Uh, this is a lion eating a gazelle.
Здесь есть вулканы и газель. There is volcanoes and a gazelle.
В Америке отродясь не было газелей. There's no gazelles in North America.
Да, газелей или кого-то еще. Yeah, gazelles or something '.
Газель вовсе не нуждается в гарнире. You don't really need a side dish for gazelle.
О, это же моя подруга газель. Oh, it's my friend the gazelle.
Нет, я был стройным как газель. No, I was svelte as a gazelle.
Найди раненную газель и набросься на неё! Find the wounded gazelle and pounce!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!