Примеры употребления "газ крови" в русском

<>
Мы должны проверить сердечный ритм, газы крови и подержать её под инфракрасной лампой. We want to monitor her heart rate and blood gases and keep her under a heat lamp.
Я забыл выключить газ! I forgot to turn off the gas!
Я до крови прикусил свой язык. I bit my tongue until it bled.
Выключи газ. Turn off the gas.
Я добавил другое предложение и пометил его как "старомодное". Чего же ещё вам надо, крови? I've added an alternative sentence and I've tagged it as 'old fashioned'. What more do you want, blood?
Вы не должны спать при работающей угольной печи, потому что она даёт очень ядовитый газ, называемый окисью углерода. Сон при работающей угольной печи может привести к смерти. You shouldn't sleep with a coal stove on, because it has a very toxic gas called carbon monoxide. Sleeping with a coal stove running may result in death.
Земля покраснела от крови. The earth became red with blood.
В случае землетрясения выключите газ. In case of an earthquake, turn off the gas.
Какая ваша группа крови? What's your blood group?
Не забудь выключить газ, перед тем, как выйти из дому. Don't forget to turn off the gas before leaving the house.
В крови есть сгустки. There are clots in the blood.
Не забудь перед уходом выключить газ. Don't forget to turn off the gas before going out.
Том выплюнул немного крови. Tom coughed up some blood.
Ядовитый газ нагнетается в бункеры. Toxic gas is being vented into the bunkers.
Проверьте годность крови для переливания. Check the suitability of the blood for transfusion.
Задержите дыхание! Это ядовитый газ. Hold your breath! It's poisonous gas.
Мне как-то неспокойно по поводу сдачи крови. I'm uneasy about donating blood.
Перед тем как выйти из дома не забудьте выключить газ. Don't forget to turn off the gas before leaving the house.
Вы не можете быть донором крови. You cannot be a blood donor.
Болгарские потребители будут получать газ из "Южного потока" по сниженной цене, как только в 2015 году весь проект начнет работать. Bulgarian consumers will receive gas from South Stream at a discounted rate once the entire project starts operating in 2015.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!