Примеры употребления "гаденыша" в русском

<>
И мы втихую придавим гаденыша. And then we'll quietly can the little bastard.
Так что перестань строить из себя неучтивого гаденыша, понятно? So stop being a disrespectful little jerk, okay?
24 часа вдали от этого маленького гаденыша. 24 hours straight without that little bastard.
Я скучаю по тебе, гаденыш. I miss you, you bastard.
Гаденыш знал, что преступает закон. Jerk knew he was breaking the law.
Ты на что намекаешь, гаденыш. You're talking to me, you dirty.
Сколько есть времени, пока гаденыш не понял что твой друг переключил видео? How long before the devil dog realizes your friend switched the video?
Как ты меня достал, гадёныш! He's aggravating me, the little bastard!
Этот гаденыш завладел твоим сердцем, а? That bastard got a hold of your heart, eh?
Этот гадёныш не должен был далеко уйти. Now, that bastard couldn't have got too far yet.
Потому что этот безродный гаденыш пытался проехать зайцем! Since this orphan bastard tried to be sneaky!
Эти чертовы гаденыши из ресторана не захотели покупать мои креветки. That God damn restaurant bastard, Wouldn't buy my shrimp.
В голове не укладывается, что этот гадёныш это запомнил и решил использовать против тебя же. I can't believe that little bastard remembered this and tried to use it against you.
Люди всё ещё приходят в наш магазин просто сказать, до чего сильно они ненавидят этого гадёныша. People keep coming into the store just to tell us how much they hate the little bastard.
Я отправила гаденыша в больницу. I put his little dog ass in the hospital.
Я преследовала этого маленького гаденыша всю ночь. I've been tracking the little dweeb all night.
Я даже не видел этого гаденыша Малика до сегодняшнего дня. I didn't even see Malik's punk ass until just now.
Как, если бы у тебя в руке был молоток, ты бы мог вышибить все мозги из этого маленького гаденыша. Like, if you have a hammer in your hand, you could bash the brains out of this little shit.
Потому что если бы я на самом деле убил этого гаденыша, я вам обещаю, вы бы об этом никогда не узнали. Because if I would have actually murdered that little creep, I promise you, you would have never known.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!