Примеры употребления "гаагский суд" в русском с переводом "hague court"

<>
Переводы: все5 hague court3 другие переводы2
Саммит также завершился совместным решением Чили и Перу принять вердикт Гаагского суда, который урегулирует территориальный спор между обеими странами. The summit also concluded with the joint commitment of Chile and Peru to accept a ruling by the Hague Court to adjudicate a border dispute between the two countries.
В 2006 году Специальный докладчик по вопросу о торговле детьми, детской проституции и детской порнографии выразил обеспокоенность решением Гаагского суда легализовать партию " Братская любовь, свобода и многообразие " (ПНВД), которая пропагандирует, в частности, снижение возраста согласия на половую жизнь с 16 до 12 лет. In 2006 the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography expressed his concern with regard to the decision by The Hague Court to legalize the Brotherly Love Freedom and Diversity Party (PNVD), which promotes, inter alia, lowering the age of sexual consent from 16 to 12 years.
Между тем, прошло уже больше года с момента вынесения постановлений, а Россия до сих пор не продемонстрировала никакого желания их исполнять, переложив, таким образом, ответственность на другие государства, уважающие решения Гаагского суда и Европейского суда по правам человека, которым придется каким-то образом добиваться их исполнения. Meanwhile, more than a year after the decisions, Russia has shown no intent to comply with them, leaving it to other states that respect the rulings of The Hague court and ECHR to find ways to force compliance.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!