Примеры употребления "выучить" в русском с переводом "learn"

<>
Выучить текст для "Заборов" было трудно. Learning his lines for Fences was challenging.
Он хочет выучить несколько английских песен. He wants to learn some English songs.
Я могу выучить и пару французских шансонов. I could learn some french chansons.
Вы поможете ему выучить историю Каппа Тау. You'll help him learn his Kappa Tau history.
Она поехала в Италию, чтобы выучить итальянский. She went to Italy to learn Italian.
Люди очень сильно хотят выучить иностранный язык. People really, really want to learn a foreign language.
Часто можно сышать, что японский язык трудно выучить. Japanese is often said to be a difficult language to learn.
Мы должны выучить наш урок от этих неудач. We should learn from those failures.
Жить за границей — лучший способ выучить иностранный язык. Living abroad is the best way to learn a foreign language.
Чем старше становишься, тем труднее выучить другой язык. The older you are, the more difficult it is to learn a language.
Учитель велел нам выучить все эти выражения наизусть. The teacher said we had to learn all these expressions by heart.
Ты сам удивишься, сколько можно выучить за неделю. You'd be surprised what you can learn in a week.
Почти невозможно выучить иностранный язык за короткое время. It is almost impossible to learn a foreign language in a short time.
Сколько людей пытаются выучить английский во всем мире? How many people are trying to learn English worldwide?
Лучший способ выучить английский язык - съездить в Америку. The best way to learn English is to go to America.
Однако, нам все еще нужно выучить жаргон Европейского союза. However, we do have to learn the details of European Union jargon.
Нам пришлось выучить целый новый лексикон выражений центрального банка. We have had to learn a whole new lexicon of central-bank speak.
и как возможно выучить так много за такой короткий срок?" And how is it possible for them to learn so much in such a short time?
В 2017 году Европа может выучить ещё два важных урока. In 2017, Europe may learn two more important lessons.
Здесь мы видим, что существует критический период способности выучить язык. What we see here is that language has a critical period for learning.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!