Примеры употребления "выстрелов" в русском с переводом "shoot"

<>
Обученный экипаж западного танка мог сделать столько же выстрелов за первые 15 секунд боя. A competent Western tank crew could shoot off the same number of shells in the first 15 seconds of an engagement.
Авианосцы оснащены высокочувствительными датчиками, ракетами с радиолокационным наведением, 20-миллиметровыми пушками Gatling, скорострельность которых составляет 50 выстрелов в секунду. These include an array of high-performance sensors, radar-guided missiles and 20 mm Gatling guns that shoot 50 rounds per second.
Выстрел в голову симпатичной студентки - пиши пропало. Shoot an attractive college co-ed in the head, all bets are off.
Технология все еще проходит альфа-тестирование, так что это выстрел в небо. The technology's still in alpha testing, so it'll be a crap shoot.
Это возможно, если убийца лежал на земле и приподнялся, в момент выстрела. It's possible, what if the killer was on the ground, and he's reaching up to shoot him.
Ты намекаешь на то, что снайпер искал место для выстрела и просто наткнулся на мертвую девушку в ванной полной щелочного раствора? Are you suggesting that the sniper was looking for a place to shoot and just so happened upon a dead girl in a bathtub full of lye?
Бомбардировкой Сирии Путин освободил себе дорогу к столу переговоров, словно ковбой, который выстрелом разогнал толпу и прошел к бару в каком-нибудь вестерне. By bombing Syria, Putin shot his way to the negotiating table like a cowboy shoots his way to the bar in a Western.
После выстрела «Джавелин» секунду летит горизонтально, после чего происходит запуск его ракетного двигателя, и он поднимается вверх на 150 метров, что называют «крученым» выстрелом. After launch, a Javelin shoots forward horizontally for a second before its rocket motor ignites and it climbs up 150 meters into the air, known as a “curveball” shot.
После выстрела «Джавелин» секунду летит горизонтально, после чего происходит запуск его ракетного двигателя, и он поднимается вверх на 150 метров, что называют «крученым» выстрелом. After launch, a Javelin shoots forward horizontally for a second before its rocket motor ignites and it climbs up 150 meters into the air, known as a “curveball” shot.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!