Примеры употребления "выставлением" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все28 exposure4 drawing1 exhibiting1 другие переводы22
Узнайте, как управлять выставлением счетов. Learn how to manage billing.
Работа с выставлением счетов по взносам Work with installment billing
Создание контракта с выставлением счетов по ходу работ Create a contract for progress billings
Работа с выставлением счетов по взносам [AX 2012] Work with installment billing [AX 2012]
Перед выставлением ордера трейдеры говорят об управлении ордерами. Before a trade is executed, traders speak of order management.
6. Обработка платежей, связанных с выставлением счетов по взносам 6. Process installment billing payments
Устранение неполадок с выставлением счетов за Office 365 для дома Troubleshoot billing for Office 365 for home
Дополнительные сведения см. в разделе Работа с выставлением счетов по взносам. For more information, see Work with installment billing.
Пример 3. Внутренний проект преобразовывается в проект с выставлением счетов клиенту. Example 3 – An Internal project is converted to a project that bills a customer.
Если подписка приобретена через Best Buy, вы увидите ссылку Управление выставлением счетов. If you purchased the subscription through Best Buy, you’ll see a Manage billing link.
Если у вас возникли проблемы с выставлением счетов, обратитесь в нашу службу поддержки. If you have any trouble with billing, contact our support team.
См. статью Управление выставлением счетов и подписками на Office при покупке через Apple. See Manage Office billing and subscription when you buy from Apple.
Чтобы изменить способ платежа, обратитесь в службу поддержки по вопросам, связанным с выставлением счетов. Changing payment options involves calling billing support.
Дополнительные сведения о параметрах плана взносов см. в разделе Работа с выставлением счетов по взносам. For information about installment plan parameters, see Work with installment billing.
Обратное выставление счетов — ретробонусы с обратным выставлением счетов предлагаются оптовым продавцам и дистрибьюторам для покрытия затрат на продвижение. Billback – Billback rebates are offered to wholesalers and distributors to cover the costs of a promotion.
Примечание. Для разрешения проблем с выставлением счетов и статусом перейдите на страницу Управление способами оплаты на Xbox 360 Note: To resolve billing and membership issues, go to Manage your payment options on Xbox 360
Ссылка "Управление выставлением счетов", с помощью которой можно продлить подписку на Office 365 для дома, приобретенную через Best Buy. Manage billing link used to renew an Office 365 Home subscription that was purchased via Best Buy.
Мы оповестим наших клиентов о том, что если их сообщение связано с выставлением счетов, они должны указать слово «счет» в строке темы. We’ll let our customers know that if their mail relates to billing, we want them to type that word in the Subject line.
Как подписчик Office 365 вы можете бесплатно обратиться в службу поддержки, чтобы получить помощь при возникновении проблем с учетной записью и выставлением счетов. As an Office 365 subscriber, you can contact support for free to get help with account and billing issues.
При импорте услуг зарубежных компаний с выставлением счета до платежа, ожидается, что налог на платные услуги будет пересчитываться с использованием нормативов GAAP на дату оплаты. When you import services from overseas and the invoice is issued before payment, the payable service tax is expected to be converted using the GAAP rate on the payment date.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!