Примеры употребления "выставлением счетов" в русском

<>
Примечание. Для разрешения проблем с выставлением счетов и статусом перейдите на страницу Управление способами оплаты на Xbox 360 Note: To resolve billing and membership issues, go to Manage your payment options on Xbox 360
Если у вас возникли проблемы с выставлением счетов, обратитесь в нашу службу поддержки. If you have any trouble with billing, contact our support team.
Работа с выставлением счетов по взносам [AX 2012] Work with installment billing [AX 2012]
Мы оповестим наших клиентов о том, что если их сообщение связано с выставлением счетов, они должны указать слово «счет» в строке темы. We’ll let our customers know that if their mail relates to billing, we want them to type that word in the Subject line.
Узнайте, как управлять выставлением счетов. Learn how to manage billing.
Пример 3. Внутренний проект преобразовывается в проект с выставлением счетов клиенту. Example 3 – An Internal project is converted to a project that bills a customer.
Устранение неполадок с выставлением счетов за Office 365 для дома Troubleshoot billing for Office 365 for home
Как подписчик Office 365 вы можете бесплатно обратиться в службу поддержки, чтобы получить помощь при возникновении проблем с учетной записью и выставлением счетов. As an Office 365 subscriber, you can contact support for free to get help with account and billing issues.
Дополнительные сведения о параметрах плана взносов см. в разделе Работа с выставлением счетов по взносам. For information about installment plan parameters, see Work with installment billing.
6. Обработка платежей, связанных с выставлением счетов по взносам 6. Process installment billing payments
Чтобы изменить способ платежа, обратитесь в службу поддержки по вопросам, связанным с выставлением счетов. Changing payment options involves calling billing support.
Создание контракта с выставлением счетов по ходу работ Create a contract for progress billings
Работа с выставлением счетов по взносам Work with installment billing
Обратное выставление счетов — ретробонусы с обратным выставлением счетов предлагаются оптовым продавцам и дистрибьюторам для покрытия затрат на продвижение. Billback – Billback rebates are offered to wholesalers and distributors to cover the costs of a promotion.
Если подписка приобретена через Best Buy, вы увидите ссылку Управление выставлением счетов. If you purchased the subscription through Best Buy, you’ll see a Manage billing link.
Ссылка "Управление выставлением счетов", с помощью которой можно продлить подписку на Office 365 для дома, приобретенную через Best Buy. Manage billing link used to renew an Office 365 Home subscription that was purchased via Best Buy.
См. статью Управление выставлением счетов и подписками на Office при покупке через Apple. See Manage Office billing and subscription when you buy from Apple.
Допустим, нам нужна папка для постоянного анализа входящей почты, и в ней будут содержаться только сообщения для группы поддержки, связанные с выставлением счетов. Let’s say we want the folder to continuously sift through our incoming mail to show us just Support mail related to Billing.
Дополнительные сведения см. в разделе Работа с выставлением счетов по взносам. For more information, see Work with installment billing.
Однако при управлении проектами с фиксированными ценами и небольшими суммами контракта с выставлением всех счетов в течение одного финансового периода может оказаться приемлемым тип проекта "Время и расходы". However, if you are managing projects that have fixed prices and smaller contract values that will be fully invoiced within a single fiscal period, a Time and material project type might be suitable.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!