Примеры употребления "выставках" в русском с переводом "show"

<>
В мои 17 была у меня работа, я продавала военное оборудование на выставках, им было плевать, что я малолетка. When I was 17, I had this job, and I was sellin 'military equipment at trade shows, and they didn't care I was underage.
предоставление МСП соответствующей информации, например о рыночных тенденциях и будущих планах; предоставление им возможностей обслуживать деятельность ТНК за пределами принимающей страны; и предоставление им дополнительных возможностей деятельности путем нахождения деловых партнеров, заключения стратегических союзов и участия в торговых ярмарках и передвижных выставках; sharing with SMEs relevant information such as market trends and future plans; allowing them to support TNC operations outside the host country; and providing them with additional business opportunities through business matching, brokering strategic alliances, participation in trade fairs and road shows;
Наиболее важное значение имеют усилия ТНК, призванные не допустить слишком большой зависимости МСП от них и предоставить МСП дополнительные коммерческие возможности в рамках их глобальной сети или путем содействия нахождению деловых партнеров, заключению стратегических союзов и обеспечению участия в торговых ярмарках и передвижных выставках. Most important of all, TNCs encouraged SMEs not to become too dependent on them and provided them with additional business opportunities within their global network or through business matching, brokering of strategic alliances, trade fairs and road shows.
Выставка достижений Домоводства и Садоводства? A home and garden show?
Это же не выставка кошек. It's not a cat show.
Что вы делали на выставке? What were you doing at the dog show this morning?
Это похоже на передвижную выставку. It's like a traveling show.
Я вспомнила, что сегодня выставка лошадей. I just remembered the horse show is today.
Фарго, всё готово к собачьей выставке? Fargo, all ready for the dog show?
Представитель этой ежегодной конной выставки сказал: A spokesman for the annual horse show said:
Я никогда не посещала выставки лошадей. I never attended a horse show.
Принесу тебе каталог с той выставки. I'll bring you by a catalog from the show.
Он бывал в Мехико на выставке лошадей. We went to Mexico for horse shows.
Хотите увидеть мой календарь с выставки яхт? Would you like to see my boat show calendar?
Я даже могу отдать это на выставку. I could even take these to craft shows.
Вы держите путь на выставку в Балларат? You're on your way to the Ballarat Show?
Я решила, что она выставке и пришла сюда. I figured she had to be at the dog show, so I went looking for her.
Время выставки пришло, а мои картины в Индию - нет. The deadline for the show arrived - my paints didn't.
Идея в том, чтобы сделать нечто вроде передвижной выставки. The idea of it is to make a kind of a traveling show.
Нанимаю женщин на плавучие шоу и выставки садового инвентаря. I book women for boat shows and garden tool expos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!