Примеры употребления "выпустить операционные системы" в русском

<>
Платформа FXTM MT4 WebTrader работает в любом браузере и поддерживает все операционные системы FXTM MT4 WebTrader works on any web browser & supports all operating systems
В настоящий момент поддерживаются следующие операционные системы: Currently the following operating systems are supported:
Вы можете задать таргетинг на определенные операционные системы, модели устройств или операторов связи. You can target particular operating systems, device models, and carriers.
Поддерживаемые операционные системы Supported operating systems
Следующие операционные системы для ПК поддерживают просмотр страницы "Моя учетная запись": The following PC operating systems support the My Account page:
Мобильное приложение Job Search: поддерживаемые операционные системы и устройства Supported Operating Systems and Devices for the Job Search App
Чтобы максимально эффективно использовать клавиши быстрого доступа, обновите свои браузеры и операционные системы. You can improve the performance of your keyboard shortcuts by upgrading your web browsers and operating systems.
Так что, создавая несовместимости - некоторые скрытые, а некоторые очевидные - которые делают его старое программное обеспечение устаревшим, Microsoft может продавать свои операционные системы с предельно высокой прибылью без опасений, что люди будут ждать падения цен. So, by creating incompatibilities, some subtle and some obvious, that make its old software obsolete, Microsoft can sell its operating systems at high profit margins without fear that people will wait until the price drops.
Возможность использовать совместно операционные системы и программное обеспечение очень сильно облегчила жизнь среднему потребителю. The ability to have operating systems and software bundled together made life much easier for the average consumer.
Я, видишь ли, разрабатывал операционные системы для всех мамочкиных роботов, и в качестве меры предосторожности я лишил вас возможности взять модуль свободы воли в руки. For, you see, I designed the operating system for all Momcorp robots, and as a precaution, I made you incapable of picking up the free will unit.
Рассмотрите компьютерные операционные системы, коммерческое бухгалтерское программное обеспечение, базы данных, поисковые системы в сети Интернет, кремниевые микросхемы, услуги широкополосной сети, кабельное телевидение и телефонию с сотовой структурой. Consider computer operating systems, business accounting software, databases, Internet search engines, silicone chips, broadband services, cable, and cellular telephony.
Убедитесь, что центру сертификации доверяют клиенты (операционные системы, браузеры и мобильные устройства), которые подключаются к серверам Exchange. Verify that the CA is trusted by the clients (operating systems, browsers, and mobile devices) that connect to your Exchange servers.
В части [Operating Systems] (операционные системы) удалите из всех строк загрузки следующий переключатель: /3GB In the [Operating Systems] section, delete the following switch from all startup lines: /3GB
В таблице ниже перечислены поддерживаемые операционные системы для Exchange 2016. The following table lists the supported operating systems for Exchange 2016.
Узнайте, какие операционные системы поддерживаются, просмотрев требования к системе для Office. Check the system requirements for Office to see what operating systems are supported.
В части [Operating Systems] (операционные системы) добавьте в строку загрузки следующий переключатель: /BURNMEMORY=<Значение в мегабайтах> In the [Operating Systems] section, add the following switch to the startup line: /BURNMEMORY=<Value in MB>
Не все операционные системы для мобильных устройств поддерживают шифрование карт памяти. Not all mobile device operating systems support storage card encryption.
Операционные системы семейства Microsoft Windows отображают жесткие диски iSCSI программам, таким как Exchange Server 2003 или Exchange 2000 Server, в качестве жестких дисков, которые подключены напрямую к компьютеру Exchange Server. Microsoft Windows operating systems display iSCSI hard disks to programs such as Exchange Server 2003 or Exchange 2000 Server as hard disks that are connected directly to the Exchange Server computer.
В части [Operating Systems] (операционные системы) удалите из всех строк загрузки следующий ключ: /3GB /USERVA=3030 In the [Operating Systems] section, delete the following switches from all startup lines: /3GB /USERVA=3030
Office 2016 и Office 2013 нельзя устанавливать на компьютерах с ОС Windows Vista или Windows XP, так как эти операционные системы не соответствуют требованиям к системе для Office. You can't install Office 2016 or Office 2013 on computers running Windows Vista or Windows XP as these operating systems don't meet the system requirements for Office.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!