Примеры употребления "выполнение работ" в русском с переводом "working"

<>
Обязательному государственному социальному страхованию подлежат лица, работающие на основе трудовых договоров или членства (участия) в фирмах или структурах любого организационного и правового вида, на основе гражданско-правовых договоров, предметом которых является оказание услуг, выполнение работ и создание объектов интеллектуальной собственности, а также работающие в фирмах и у индивидуальных предпринимателей. This scheme is compulsory for persons working on the basis of labour contracts or membership of, or participation in, legal entities of any organizational or legal type, on the basis of civil law contracts covering the provision of services, carrying out of work and creation of items of intellectual property, and also for persons working with legal entities and individual entrepreneurs.
В ее функции входили утверждение программы работы заказчика, изучение планов работ и внесение в них изменений, проверка и утверждение рабочих чертежей, а также подготовка отчетов о выполнении работ. Its work included the approval of the employer's work programme, the review and modification of the work designs, the review and approval of working drawings, and preparation of the completion reports.
Конференции Сторон будет представлен доклад о предпринятых секретариатом шагах для разработки " Глобальной программы по устойчивой рециркуляции судов: совершенствование практики выполнения работ в интересах улучшения гигиены труда и техники безопасности и повышения экологических норм на рециркуляционных верфях в Азии ". A report on the steps taken by the Secretariat to develop the “Global Programme for Sustainable Ship Recycling: Improving Working Practices for the Betterment of Occupational Health and Safety and Environmental Standards in Ship Recycling Yards in Asia” will be presented to the Conference of the Parties.
Кроме того, благодаря добровольным взносам секретариату в сотрудничестве с Международным бюро труда и ИМО была проделана значительная работа по подготовке " Глобальной программы по устойчивой рециркуляции судов: совершенствование практики выполнения работ в интересах улучшения гигиены труда и техники безопасности и повышения экологических норм на рециркуляционных верфях в Азии ". In addition, using voluntary contributions, considerable work has been undertaken by the Secretariat in collaboration with the International Labour Office and IMO to develop the “Global Programme for Sustainable Ship Recycling: Improving Working Practices for the Betterment of Occupational Health and Safety and Environmental Standards in Ship Recycling Yards in Asia”.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!