Примеры употребления "выписок по счету" в русском с переводом на английский

<>
Можно использовать расширенные функции управления печатью при создании выписок по счету клиента, примечаний к письму-напоминанию и процент-нот. You can use the expanded print management features when you generate customer account statements, collection letter notes, and interest notes.
Получение копии выписки по счету по электронной почте Receive a copy of my billing statement in email
Распечатайте Оборотно-сальдовая ведомость, Выписка по счету, Финансовый отчет и необходимые отчеты выверки. Print the Trial balance, Account statement, Financial statement, and required reconciliation reports.
Чтобы получить выписку по счету по электронной почте To receive your billing statement in email
Также можно распечатать отчеты, например выписку по счету и отчеты по срокам оплаты. You can also print reports, such as account statements and aging reports.
Проверьте варианты оплаты и инструкции в своей выписке по счету. Check your billing statement for payment options and instructions.
(II) "Выписка по счету": отчет о балансе счета и выписка на данный момент времени. (ii) "Account Statement": a report presenting the account's balance and statement at a given point of time.
Вы можете получить копию выписки по счету в виде вложения. You can choose to receive a copy of your billing statement as an email attachment.
Это следующие отчеты: Выписка по счету клиента — внешняя, Письмо-напоминание клиенту, Процент-нота клиента, Накладная с произвольным текстом, Накладная клиента и Накладная по проекту. These reports are the Customer account statement - external, Customer collection letter, Customer interest note, Free text invoice, Customer invoice, and Project invoice reports.
Вы также можете получить копию выписки по счету по электронной почте. You can also choose to receive a copy of your billing statement in email.
Код SRU является кодом налогового органа Швеции для стандартизованных выписок по счету. The SRU code is the Swedish tax authority’s code for standardized accounts extraction.
Например, при печати выписок по клиентам на экран отображаются выписки только для первых пяти клиентов. For example, if you print customer statements to the screen, statements for only the first five customers are displayed.
Том заплатил по счёту. Tom paid the bill.
Ведение выписок по оплате Maintain pay statements
Сколько с меня по счету? How much is the bill?
Пользователи имеют больше возможностей при отправке выписок по оплате и разноске платежей в любом порядке, чтобы работники получали зарплату вовремя. Users have more flexibility to submit pay statements and post payments in any order, so that workers can be paid in a timely manner.
Произведите оплату по счету. Please remit the invoiced amount to our account.
Один процесс использовался для отправки выписок по оплате в модуль "Расчеты с поставщиками" и разноски платежей. A single process was used to submit pay statements to Accounts payable and to post the payments.
С получением товара сумма по счету должна быть оплачена полностью. The billed amount is due in full upon receipt of the merchandise.
Номера партий автоматически присваиваются при создании выписок по оплате. Batch numbers are automatically assigned when you generate pay statements.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!