Примеры употребления "вылазь" в русском

<>
Вылазь оттуда, маленький грязный ублюдок! Get out of there, you dirty little bastard!
Симон, в последний раз прошу, вылазь! Simon, for the very last time, get out of there!
А теперь вылазь и протри лобовуху. Now get out there and clean the canopy.
Давай, вылазь и сразись со мной! Hey, get out here and fight me!
Вылазь из тачки сейчас же, Марки. Get out of the car now, Markie.
Вылазь, если у тебя есть яйца! Get out, if you've got the balls!
В последний раз прошу, вылазь оттуда. For the last time, get out of there.
Вылазь из машины, и покажи мне свои руки. Get out of the car, and keep your hands in plain sight.
Вылазь оттуда сейчас же, Сет, непутевый ты мой сын. Get out of there, Seth, you no - good son of mine.
Она вылазила из неизвестного внедорожника. She got out of a random S U.V.
Ок, все вылазим из машины! Okay, everybody get out of the car!
Фрэнк, Дуэйн, вылазьте и толкайте. Frank, Dwayne, get out and push.
Я действительно не собираюсь вылазить из твоей машины. I am seriously not going to get out of your car.
Не имела понятия, что из этого платья так трудно вылазить. I'd no idea this dress would be so hard to get out of.
Давай проведем ночь в какой-нибудь чудной гостинице, и не будет вылазить из ванны. Let's just spend the night in some fancy hotel, just never get out of the bath.
А ну, вылазь, ленивый ублюдок! Get up, you lazy bastard!
Вылазь из бассейна сейчас же! Come out of that pool right now!
Вылазь из машины белый мальчик! Get outta the car, white boy!
Давай, вылазь из подводной лодки. Come on, emerge from the submarine.
Давай, Икуко, выключай воду и вылазь. Ikuko, turn off the water and come on out.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!