Примеры употребления "выключаешь" в русском с переводом "turn off"

<>
Ты никогда не выключаешь музыку и свет перед сном. You never turn off the music and the lights before going to bed.
Ты выключаешь плиту, и как долго ты сможешь держать там руку? You turn off the stove, how long before you can stick your hand in it?
Выключаете трекшн-контроль, вот так. Turn off the traction control, like so.
Выключайте свои приемники и поднимайтесь. So turn off your radios and head on over.
Выключение OneDrive в Windows 10 Turn off OneDrive in Windows 10
См. раздел Выключение двухэтапной проверки. See Turn off two-step verification.
Решение 1. Выключение двухшаговой проверки. Solution 1: Turn off two-step verification
Для выключения VPN сдвиньте переключатель. To turn off VPN, flip the switch.
Давай, Икуко, выключай воду и вылазь. Ikuko, turn off the water and come on out.
Выключайте экран, когда говорите по телефону. Turn off your screen during calls.
Выберите Выключение или перезапуск > Перезапустить сейчас. Select Turn off or restart > Restart now.
Выключение доступа к Центру администрирования Exchange Turn off access to the Exchange admin center
При выключении консоли гарнитура не выключается. Turning off your console doesn’t turn off the headset.
Выключение консоли и геймпада с большими кнопками To turn off your console and the big button pad
Выберите Выключение или Включение службы "Поиск устройства". Select Turn off or Turn on Find my device.
При выключении консоли беспроводная гарнитура также выключается. When you turn off your console, the wireless headset also turns off.
Выключай телевизор, одевайся, и убирайся из этой квартиры. Turn off the tv, get dressed, and get out of this apartment.
Для выключения консоли воспользуйтесь одним из следующих методов. Use one of the following methods to turn off your console:
Выключать экран устройства, если оно неактивно в течение (мин) Turn off device screen when idle for (minutes)
Решение 2. Временное выключение двухшаговой проверки (только Xbox.com) Solution 2: Temporarily turn off two-step verification (Xbox.com only)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!