Примеры употребления "выкидывать номер" в русском с переводом на английский

<>
Это слишком мало, чтобы выкидывать такие коленца. That's too young to pull a caper like this.
Извините, я набрал неверный номер. I'm sorry, I dialed the wrong number.
Нельзя выкидывать деньги на ветер. That's such a waste of money.
Я записал телефонный номер. I made a note of the telephone number.
Как минимум мне не надо выкидывать половину из моих знаний в биологии. Well, at least I don't have to throw away half Of what I know about biology.
Я забыл твой номер телефона. I forgot your phone number.
Зачем мне выкидывать одежду моей доченьки? Why would I throw my daughter's clothes away?
Ты одолжишь мне последний номер этого журнала? Would you lend me the latest issue of the magazine?
Центр Управления больше не будет выкидывать таких фокусов. Mission control won't be pulling that crap again.
Я забыл его номер телефона. I forgot his phone number.
Тот, кто назвал пять крести, скажет стоп, когда я буду выкидывать карты. The person who said five of clubs say stop, when the cards are in the air, right?
Это комната номер 839. This is Room 839.
Если бы на Земле было 100 миллионов человек, равномерно распределённых по территории, то тогда мусор можно просто выкидывать, желательно туда, где никому не видно, и где он сгниёт. If you had 100 million people properly spread out, then if there's some garbage, you throw it away, preferably where you can't see it, and it will rot.
Дай мне свой телефонный номер. Give me your telephone number.
Поэтому я считаю, что еще интересно в сетевой теме, так это то, что если мы повнимательнее присмотримся к тому, что привыкли выкидывать, мы увидим, что в этих вещах немало ценного. So for this reason, I think one of the other themes with the mesh is essentially that, if we squeeze hard on things that we've thrown away, there's a lot of value in those things.
Я записал номер его телефона, чтобы не забыть его. I wrote down his phone number lest I should forget it.
Теперь я буду выкидывать карты. So now, I will drop the cards.
Пожалуйста, назовите ваш номер телефона. Please tell me your phone number.
Она знает твой номер телефона? Does she know your phone number?
Вы не дадите мне свой номер телефона? Can I have your telephone number?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!