Примеры употребления "вызову" в русском с переводом "call"

<>
Я приехал не по вызову. I'm not responding to a call.
Потом я вызову следующего свидетеля. And then I'll call my next witness.
Я вызову криминалистов и спецтехнику. I'm gonna call forensics, get some techs down here.
Позволь, я вызову нашего доктора. Let me call the house doctor.
Пожалуй, лучше я вызову дезинсектора. I guess I better call the exterminator, then.
Я вызову вас как обычного свидетеля. I'd call you as a percipient witness.
Если хотите, я вам вызову такси. I can call a taxi, if you like.
Я вызову ее и дам инструкции. I'll call and give her instructions.
Я вызову такси, чтобы уехать домой. I'm going to call a taxi to take me home.
Мы должны прислушаться к их вызову. We should heed their call.
Я вызову вам такси и оставлю денег. I'll call you a taxi, and leave you money to get home.
Я выпишу ей чек и вызову такси. I'll write her a cheque and call a taxi.
Я вызову эвакуатор, и заберу ее отсюда. I am calling a tow truck, and I'm gonna take it from here.
Собирай свои вещи и я вызову такси. Get your things and I'll call you a taxi.
Я хочу сразу перейти к вызову специального свидетеля. I'd like to jump right ahead to calling a surprise witness.
Я вызову нескольких членов команды для регулярного обследования. I'll call in a few crewmen for routine examinations.
Аргумент file позволяет прикрепить файл к вызову HTTP. The file argument is how you attach the file to the HTTP call.
FB.api() автоматически добавит маркер доступа к вызову. FB.api() will automatically add the access token to the call.
Я вызову эвакуатор, но думаю ты захочешь взглянуть. I'm gonna call a tow truck, but you might want to check it out.
Если вы не перестанете драться, я вызову полицию. Unless you stop fighting, I'll call the police.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!