Примеры употребления "выделяю" в русском

<>
Выделяю объект и в коллекции анимации выбираю эффект выделения "Перекрашивание". I'll select the placeholder, and in the Animation gallery, I'll choose an Emphasis effect called the Brush Color.
Я особо выделяю Америку не потому, что ее пренебрежение этой проблемой уникально, а потому, что она имеет уникальную возможность повести мир за собой в этом вопросе. I single out America not because it is unique in its neglect, but because it is unique in its capacity to lead.
Нажимаю клавишу CTRL и выделяю каждый текстовый эффект после пути. So, I'll press Ctrl and click to select each text effect that follows a path.
Я выделяю заполнитель и выбираю в коллекции "Анимация" эффект "Вылет". I’ll select it and in the Animation gallery, I’ll choose Fly In.
Я выделяю первый рисунок и дважды щелкаю команду «Анимация по образцу». Select the first picture. Then, double-click the Animation Painter.
Выделяю эффект второго пути в области, и он выделяется на слайде. I select the second path effect in the pane, and it is selected on the slide.
Итак, я выделяю текст и выбираю на мини-панели инструментов темно-синий цвет. So, select the text, and in the mini-toolbar, select a fairly dark blue.
Чтобы применить первый путь, я выделяю стрелку, открываю коллекцию анимации и выбираю эффект "Линии". For the first path, I select the arrow, open the Animation gallery, and choose Lines.
Выделяю первый путь перемещения и перетаскиваю его вниз под первую строку текста — "Место проведения". I'll select the first motion path and drag it down under the first text line, which is Location.
Я также хочу увеличить размер шрифта для текста второго уровня, я выделяю его и выбираю значение 20. I also want to increase the font size for the second-level text, so I’ll select it and choose 20.
Затем выделяю второй эффект "Выцветание" и выбираю команду "Триггер" и пункт "По закладке", а затем — пункт "Закладка 2". Now I’ll select the Fade exit, click Trigger, On Bookmark, and choose Bookmark 2.
Я выделяю первый эффект "Выцветание" и выбираю команду "Триггер" и пункт "По закладке", а затем — пункт "Закладка 1". I’ll select the first Fade effect, the entrance; then I’ll click Trigger, point to On Bookmark, and choose Bookmark 1.
Чтобы добавить другие пути, я выделяю треугольную стрелку, нажимаю кнопку "Добавить анимацию", чтобы применить путь, а затем изменяю длину пути. So, to add more paths, I select the chevron, use Add Animation to apply the path, and then, resize the path.
Чтобы добавить закладки, я выделяю видео, открываю вкладку "Работа с видео" и на вложенной вкладке "Воспроизведение" нахожу команду "Добавить закладку". To add the bookmarks, I select the video, and click the PLAYBACK tab in VIDEO TOOLS, which is where I find the Add Bookmark command.
Наконец, я выделяю значок звука и перемещаю его за пределы слайда, так как теперь он не понадобится для запуска звукового эффекта. Last, I’ll select the sound icon and drag it off the slide, as I won’t need to click it to trigger the sound.
Для следующего я снова выделяю стрелку и на этот раз нажимаю кнопку "Добавить анимацию", так как к стрелке уже применен один путь. For the next one, I select the arrow again, and this time, I click Add Animation since the arrow already has one path.
Чтобы изменить размер шрифта для первого уровня текста, я выделяю соответствующую строку и перехожу на вкладку «Главная». В поле «Размер шрифта» указано значение 18. To change the font size for the top level, I’ll select that line, click HOME, and look in the Font Size box, which shows a font size of 18.
Если мне нужно увеличить интервал между текстом и маркерами, я выделяю текст, затем щелкаю этот маркер в нижней части линейки и, удерживая кнопку мыши, перетаскиваю его. Now, let’s say I want to increase the space between text and bullets. I’ll select the text, and on the ruler, find this upper tab on the bottom of the ruler.
Определяет объем пространства, выделяемый для каждого значения. Determines the amount of space that is allocated for each value.
Значок настроек выделен в руководстве. The settings icon is highlighted on the Guide.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!