Примеры употребления "выгляди" в русском

<>
Переводы: все3228 look3228
Просто сиди и выгляди хорошо. Just sit there and look beautiful.
Сиди здесь и хорошо выгляди. Just sit there looking pretty.
Ляг на спину и выгляди обольстительно. Lay back and look really alluring.
Выходи в свет и выгляди, как дипломат". Go out and look like a diplomat."
В любом случае, выгляди соответствующе, плати цену. Either way, look the part, pay the price.
О, дорогая королева, обрати внимание на слова короля - выгляди как ангел, говори как ангел, но скрывай дьявола в себе. Oh, dear queen, heed the words of a king - Look like an angel, talk like an angel, But the devil in disguise.
Он не выглядел, как "французский." It didn't look like "French bread."
В точности как он выглядел. That's exactly what it looked like.
Знаешь, ты выглядел как торчок. You know, you looked like a crackhead.
Более того, он выглядел слабым. What's more, he looked weak.
Нужно, чтобы птичник выглядел готовым. We need this place looking ready.
А старая выглядела вот так. And the old one looked like this.
Ева Брага - как она выглядела? Eva Braga - what'd she look like?
Ситуация выглядела совсем не радужно. Things looked grim.
Ты бы выглядела как силач! You'd look like He-Man!
Для меня выглядели как бижутерия. Looked like costume jewellery to me.
Как бы выглядели такие действия? What would such action look like?
Наверное, вы выглядели немного растрепанной. ~ You must have looked rather dishevelled.
Как выглядели двое чёрных парней? What did the two black guys look like?
Все это дело выглядело нелепо. The whole business looked ridiculous.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!