Примеры употребления "вывожу" в русском с переводом "output"

<>
Определение условий для выводимого поля Specify criteria for an output field
Действие 3. Добавьте выводимые поля Step 3: Add output fields
Задайте условия, как для выводимого поля. Specify criteria as you would for an output field.
Использование выражения в качестве выводимого поля Use an expression as an output field
И затем он выводит информацию в трёхмерном пространстве. And then it gives you an output in 3D space.
Примечание: Чтобы изменить результат, выводимый в вычисляемом поле, выделите столбец. Note: To change or edit the output of a calculated field, select the column.
Подобным образом, когда вы выводите мощность двигателя на движение - шума очень много. Similarly, when you put motor output on movement output, it's extremely noisy.
Вы можете добавить в запрос поле, но не включать его значения в выводимые результаты. You can add a field to your query design and not include the field's data in the query output.
После создания соединений можно добавить выводимые поля: они будут содержать данные, которые должны отображаться в результатах. After the joins are ready, you add output fields — fields that have data that you want in the query results.
По умолчанию при просмотре прямого эфира ТВ консоль Xbox One выводит стерео, а не объемный звук. By default, the Xbox One console outputs sound for live TV in stereo, not surround sound.
Вы можете использовать выражение в качестве выводимого поля для вычислений или создания результатов запроса с помощью функции. If you want to perform calculations or use a function to produce query output, you can use an expression as an output field.
Если приложение Access при добавлении источников данных автоматически создало соединения правильных типов, вы можете перейти к действию 3 (добавление выводимых полей). If Access automatically creates the correct joins when you add the data sources, you can skip ahead to Step 3: Add output fields.
выведение на проектную мощность Коморской электростанции в Дили и восстановление до 17 мелких электростанций в сельских районах, что позволит соответствующим общинам и возможным клиентам среди предприятий иметь доступ к бесперебойному снабжению электроэнергией; Output capacity maintained at Komoro Power Station in Dili and up to 17 smaller power stations restored in the rural areas, with resultant access to a steady power source by the relevant communities and prospective business clients;
Для туннелей, имеющих габарит не более 2,00 м, при проектировании систем выведения дыма за основу принимается пожар, сопровождающийся выделением тепла в объеме 8 МВт (при этом предполагается, что одна треть этого объема рассеивается в результате излучения в районе очага пожара). In the case of gauges not exceeding 2.00 m, the dimensioning of smoke extraction equipment is to be based on a fire producing a heat output of 8 MW (of which it can be assumed that one third is dissipated by radiation at the source of the fire).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!