Примеры употребления "выбрать" в русском с переводом "select"

<>
Тип объекта можно выбрать позднее. You can select the entity type later.
Можно выбрать несколько почтовых ящиков. You can also select multiple mailboxes.
Выбрать проводки для начисления выручки Select transactions to accrue revenue
Позиции — выбрать направление открытия позиций: positions — select the direction of position opening:
Период — выбрать период инструмента (таймфрейм); Period — select the symbol timeframe;
Выбрать пользователя Microsoft Dynamics AX. Select a Microsoft Dynamics AX user.
Щелкните слайд, чтобы выбрать его. So, let me click on that to select it.
Выбрать проводки для разноски себестоимости Select transactions to post costs
Например, выбрать компаньонов для путешествия? Like selecting your traveling companions?
Модель — выбрать метод моделирования баров: Model — select the method of bars modeling:
Не забудьте выбрать правильный стандарт. Be sure to select the correct locale.
Щелкните Выбрать, чтобы открыть форму. Click Select to open a query form.
Вы можете выбрать код основания. You can select a reason code.
Выбрать язык из раскрывающегося меню. Select a language from the pull-down menu,
выбрать изображение подписи от руки; Select a picture of an inked signature, or
Нажмите изображение, чтобы выбрать его. Click on an image to select it.
Позволяет выбрать уровень серьезности аудита. Enables you to select a severity level for the audit
Установите флажки Выбрать перемещаемых заданий. Click the Select check boxes of the jobs to be moved.
Вы можете выбрать нескольких пользователей. You can select more than one user here.
Чтобы выбрать приложение для отслеживания: To select the mobile app you'd like to track:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!