Примеры употребления "выборе" в русском с переводом "option"

<>
При выборе этого параметра сертификат отзывается. When you select this option, your certificate is revoked.
При его выборе появится запрос на подтверждение. When you choose this option, there is a prompt to continue.
При выборе этого параметра необходимо указать отправителя. If you select this option, you have to specify a sender.
При выборе этого параметра необходимо выбрать следующее: If you select this option, you must select the following:
При выборе этого варианта поля Связь номенклатуры недоступны. If you select this option, the Item relation field is not available.
При выборе этого типа бюджетной модели возможны следующие варианты. When you select this type of budget model, you have the following options:
Настройки, доступные при выборе параметров учетной записи в Outlook Options available when you choose account settings in Outlook
При выборе этого параметра можно настроить дополнительные параметры, описанные ниже. When you select this option, you can configure these additional settings:
При выборе одного из этих параметров здесь отображается предварительный просмотр. When you select an option over here, you can see a preview over here of how it will look when applied to the names in your list.
При выборе этого варианта также будут автоматически установлены средства управления. Select this option, which also automatically installs the Management Tools.
При выборе другого пункта в раскрывающемся списке ссылка обновляется автоматически. The link automatically updates when you choose a different option from the drop-down list.
Какие параметры таргетинга можно использовать при выборе цели «Местная узнаваемость»? What are my targeting options when I create a local business ad?
При выборе этого варианта все утверждающие лица должны утвердить документ. If you select this option, all the approvers must approve the document.
Этот параметр доступен только при выборе соответствующего варианта на этапе 2. Available only if you selected this option in Step 2.
При выборе этого параметра необходимо выбрать workflow-процесс в поле Название. If you select this option, you must select the workflow in the Name field.
При столь малом выборе средств у руководителей Ирана есть две возможности. With little leverage, Iran’s leaders would then have two options.
При выборе параметра Финансовый в поле Частота периода доступны следующие параметры: If you select Fiscal, the following options are available in the Period frequency field:
Этот параметр доступен только при выборе Показать по в поле Сайт. This option is available only if you selected Site in the Show by field.
При выборе этого параметра необходимо выбрать тип workflow-процесса в поле Название. If you select this option, you must select the type of workflow in the Name field.
При выборе параметра Настроенный период необходимо указать период в поле Тип периода. If you select the Customized period option, you must specify the period in the Period type field.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!