Примеры употребления "выборах" в русском с переводом "selecting"

<>
Выбор соединителя для внешнего получателя Selecting the connector for an external recipient
Выбор команды "Зафиксировать режим рисования" Selecting Lock Drawing Mode
Выбор общедоступной папки для удаления Selecting a public folder to remove
Подробнее о выборе плейсментов рекламы. Learn more about selecting ad placements.
Завершив выбор представителей, нажмите кнопку ОК. When you are finished selecting delegates, click OK.
Правильный выбор обыкновенных акций — непростое дело. Selecting the right common stock is not an easy or simple matter.
Подробнее о выборе плейсментов читайте здесь. Learn more about selecting your ad placements here.
Выбором из команды "Использовать в формуле". Selecting from the Use in Formula command.
Выбор детей вызывает более глубокие этические проблемы. Selecting our children raises more profound ethical problems.
Выбор поставщика и рейтинг отгрузок [AX 2012] Selecting carrier and rating shipments [AX 2012]
Выбор параметра "Особый колонтитул для титульной страницы" Selecting Different First Page
Выбор правила автоответчика для каждого входящего вызова Selecting a call answering rule for each incoming call
Узнайте подробнее о выборе данных для диаграммы. Find out more about selecting data for your chart.
Выбор поля первичного ключа в новой таблице Access Selecting a primary key field in a new Access table
Однако выбор наиболее важных мер не будет простым. But selecting the most important measures will not be easy.
Снимок экрана: выбор файла и нажатие кнопки "Поделиться" Screenshot of selecting a file and clicking the Share command
Организациям рекомендуется рассмотреть следующие аспекты перед выбором метода. We recommend that your organization consider the following points before selecting a method.
выбор примера из справки в Excel 2013 для Windows selecting an example from help in Excel 2013 for Windows
Снимок экрана: выбор файлов в OneDrive и их скачивание. Screenshot of the selecting OneDrive files and downloading them.
Выбор группы аналитики продукта ограничивает варианты создания шаблона продукта: By selecting a product dimension group, you limit the variants that can be created for the product master:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!