Примеры употребления "выбирайте" в русском с переводом "choose"

<>
Выбирайте надёжного брокера с безупречной репутацией. choose a reliable broker with an impeccable reputation;
Выбирайте из широкого ряда типов счетов Choose from a wide variety of account types
Если да, вместо него выбирайте E3. If yes, choose E3 instead.
Выбирайте подходящую аудиторию для своей рекламы Choose the right audience for your ads
Если да, выбирайте Office 365 бизнес премиум. If yes, choose Office 365 Business Premium.
Поэтому с осторожностью выбирайте имена шаблонов компаний. Therefore, choose the names of company account templates carefully.
Выбирайте из десятков приложений для консоли Xbox. Choose from dozens of apps to download to your Xbox console.
Откладывайте доставку сообщения или выбирайте время его отправки. Delay the delivery of a message or choose when it will be sent.
Выбирайте ЦС, который поддерживает сертификаты UCC для серверов Exchange. Choose a CA that says it supports "Unified Communications" (UC) certificates for use with Exchange.
Отсутствие ограничений на отложенные ордера – выбирайте точки входа/выхода No restrictions on limit orders – choose your entry/exit point
Чтобы задать различные настройки для папок, не выбирайте этот параметр. To specify different settings for one or more folders, do not choose this option.
Примечание. Для Xbox 360 выбирайте пароль длиной 16 символов или меньше. Note: For Xbox 360, choose a password that’s 16 characters or less.
Выбирайте себе мировоззрение в зависимости от контекста, в зависимости от результата. Depending on the context, depending on the outcome, choose your paradigm.
Выбирайте музыкальные приложения, игры, кино и телевидение, фитнесс, спорт и многое другое. Choose from music apps, games, movies and TV, fitness, sports, and more.
Выбирайте эффектные и привлекательные изображения, выгодно представляющие преимущества продуктов из вашего магазина. Choose vibrant, compelling images that showcase the value of your store's products.
Выбирайте оформление, актуальное для новых клиентов и тех, кто еще не посещал ваш сайт. Choose creative that's relevant to new customers or people who've never visited your site.
Получайте маршруты и выбирайте запасные маршруты или планируйте более длительные поездки с несколькими остановками. Get directions and choose from alternate routes, or plan a longer trip with multiple stops.
Выбирайте из обширного списка загруженных и протестированных автоматических торговых стратегий от нашей команды разработки ТС и профессиональных сторонних разработчиков. Choose from a great selection of back-tested, downloadable automated strategies from our in-house EA Team and experienced third-party developers.
Так что, если Вы хотите усовершенствовать свою торговую стратегию, то выбирайте один из наших типов демо счетов и начинайте торговать. So if you're interested in developing your trading skills, choose from one of our demo account types and start trading.
Так что в следующий раз, когда вы будете в продуктовом магазине, думайте локально, выбирайте натуральное, знайте своего фермера и свою еду. So next time you're at the grocery store, think local, choose organic, know your farmer and know your food.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!