Примеры употребления "выбирается" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все185 be chosen30 sneak out19 get out14 be elected4 raise2 другие переводы116
Данная аналитика выбирается при активации. This dimension is selected during the activation.
Яйцо трескается, оттуда выбирается змеёныш. The egg cracks, out comes a snake.
По умолчанию, ваш идентификатор пользователя выбирается. By default, your user ID is selected.
Сегодня в медицинской парадигме выбирается второе. The current medical paradigm does the latter.
Выбирается соединитель с наименьшей совокупной стоимостью. The connector with the lowest aggregate cost is selected.
Как выбирается изображение для карточки содержимого? How's the picture on a content card selected?
Видео выбирается на основе различных релевантных показателей. It is determined by a host of relevance signals.
Положение прием/передача выбирается при помощи кнопки. Reception/transmission shall be selected by a push-button.
Поле Отменено выбирается для проводки по бланку депозита. The Canceled field is selected for the deposit slip transaction.
Как выбирается и включается голосовая модель на Xbox One? How is the voice model selected and enabled in Xbox One?
В поле Группа моделей номенклатур выбирается группа моделей номенклатур. You select an item model group in the Item model group field.
В качестве первичной модели стоимости выбирается одна модель стоимости. You choose one value model as the primary value model.
При создании бюджетного плана выбирается сценарий для строк бюджетного плана. When you create a budget plan, you select a scenario for the budget plan lines.
Персонал с более высокими или низкими уровнями рейтинга не выбирается. Human resources with higher or lower rating levels are not selected.
При первоначальной настройке новой консоли Xbox выбирается язык и расположение. During the initial setup of your new Xbox console, you select your language and location.
В данном поле выбирается слой, в котором будет сгенерирован код. In this field, the layer in which code will be generated is selected.
Поле Разнесено выбирается в журнале Отмены платежей по бланкам депозита. The Posted field is selected in the Deposit slip payment cancellations journal.
Выбирается исходный сервер соединителя, которого можно достичь за наименьшее число прыжков. The source server for the connector that can be reached in the least number of hops is selected.
Когда выбирается эта опция, выручка может быть начислена на почасовую проводку. When this option is selected, revenue can be accrued on the hour transaction.
Если выбирается дигрессивная амортизация, сумма амортизации в каждый следующий период уменьшается. If you select digressive depreciation, the amount of depreciation per period decreases over time.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!