Примеры употребления "входный" в русском с переводом "input"

<>
Переводы: все140 input107 entrance22 inlet11
Затем подключите кабель HDMI к входному порту телевизора. Then, connect the HDMI cable to an input for your TV.
Аргумент — это значение, которое передает функции входные параметры. An argument is a value that provides input to the function.
Что происходит, если я удалить входное значение из расчета? What happens if I remove an input value in a calculation?
Проверьте, выставлен ли для телевизора правильный входной сигнал (HDMI). Check that your TV is set to the correct input signal (HDMI).
Подключите другой конец кабеля к входному аудиопорту на ресивере. Connect the other end of the cable to the audio input port on your receiver.
Нет, целевое значение не может ограничивать значения входных атрибутов. No, the value for a target can’t restrict the values for the input attributes.
Количество входных переменных может варьироваться от эксперта к эксперту. The amount of input variables can change depending on the expert.
Расчеты выполняются, когда значения предоставлены для всех входных атрибутов. Calculations occur when a value has been provided for all input attributes.
Другие инструменты и отрезки могут потребовать изменения входных параметров. Other instruments and timeframes may require different input parameters.
Подключите другой конец кабеля к входному разъему HDMI на телевизоре. Connect the other end of the cable to the HDMI input on your TV.
Значение целевого атрибута устанавливается на основе изменений значений входных атрибутов. The value of the target attribute is set based on changes to the value of the input attributes.
Может ли целевое значение ограничивать значения входных атрибутов в расчете? Can a value for the target restrict the values for the input attributes in a calculation?
При удалении входного значения из расчета значение целевого атрибута также удаляется. If you remove an input value in a calculation, the value of the target attribute is also removed.
Твердотельные реле содержат входной контур, оптическую соединительную микросхему и выходной контур. Solid-state relays contain an input circuit, an opto-coupler chip, and an output circuit.
TCS _ 330 Ответное сообщение, если входной формат криптозащищенного обмена данными неправильный TCS _ 330 Response Message if incorrect Secure Messaging input format
Создайте CSV-файл с входными данными для одного из скриптов миграции. Create a .csv file, which will provide input for one of the migration scripts.
Маска ввода — это строка символов, указывающая формат допустимых значений входных данных. An input mask is a string of characters that indicates the format of valid input values.
Однако изменение значения целевого атрибута не влияет на значение входных атрибутов. However, changing the value of the target doesn’t impact the value of the input attributes.
Тестируйте даже небольшие изменения входных параметров для оценки чувствительности вашего ТС. Back-test small changes in input parameters to evaluate the sensitivity of your EA.
Убедитесь, что входное (микрофон) и выходное (динамики) аудиоустройство правильно настроены на компьютере. Make sure your audio device for both input (microphone) and output (speakers) is set correctly on your PC.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!