Примеры употребления "всё еще" в русском

<>
Альфонсе все еще в опасности. Alphonse is still in danger.
— Он все еще очень молод». “He’s still very young.”
И я иллюстрирую "все еще". And I am illustrating Still.
И ты всё еще посудомойка? And you're still only the kitchen maid?
Все еще ведешь счет, Тори? Still keeping score, Tori?
Все еще спит на диване? He still sleeping on the couch?
Все еще обхаживает тебя скалкой? Still bouncin 'a rolling pin off your skull?
Или он все еще там? Right, it's gone? Or is it still up there?
Алим, вы все еще там? Alim, are you still with me?
Это они все еще разминаются? Are they still stretching their legs?
Но это все еще возможно. But it is still not impossible.
Эти участники все еще раздумывают. These attendees are still tentative.
Она все еще одержима тобой? Is she still hung up on you?
Диана, выход все еще есть. Diane, Diane, there's still a way out of this.
Вас это все еще интересует? are you still interested
Преступник все еще на свободе. The assailant is still out there.
Наследник Нуменора все еще жив. The heir of Númenor still lives.
Мы все еще на полосе. We're still on the taxiway.
Все еще размышляешь над этим? Still brooding over that?
А Горски все еще играет. But gorski's still playing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!