Примеры употребления "вступить" в русском с переводом "join"

<>
Хочу вступить в клуб десятитысячников. I am going to join the mile-high club today.
Вступить в «Правый Сектор» несложно. Joining Right Sector isn’t difficult.
Хочешь вступить в наш клуб? You want to join the club?
Ты можешь вступить в книжный клуб. You can join the book club.
Масару хочет вступить в кружок английского. Masaru wants to join the English Club.
Теоретически она может вступить в НАТО. It could, in theory, join NATO.
Тебе надо вступить в наш клуб. You should join our club.
Я хочу вступить в ваш клуб. I also want to join the instrument club.
Хочешь вступить в клуб начинающих стюардесс? Want to join the Mile-High Club?
Почему бы тебе не вступить в профсоюз? Why don't you join a labour union?
Я настоятельно вам рекомендую вступить в клуб. I highly recommend you join the club.
Сударь, мы хотим вступить в клуб самоубийц. We desire, sir, to join the suicide club.
Они не могут вступить в ряды бойскаутов. They can’t join the Boy Scouts.
В какой клуб ты бы хотел вступить? What club would you like to join?
Может, мне стоит вступить в ораторский клуб. Well, perhaps I should join the Speech Club.
Ты что, предлагаешь мне вступить в этот клуб? What, you trying to get me to join a club?
Тайлер собирается вступить в программу "Жизнь на борту". Tyler's joining the "Live Aboard" program.
Турция и Украина стремятся вступить в Европейский Союз; Turkey and Ukraine aspire to join the European Union;
И недостаточно белым, чтобы вступить в шайку альбиносов. And not white enough to join the albino gang.
Вы можете вступить максимум в 6 000 групп. You can join up to 6,000 groups.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!