Примеры употребления "вступить" в русском с переводом на английский

<>
Заставить его вступить в конструктивный диалог с представителями тибетского народа. enter into a meaningful dialogue with the representatives of the Tibetan people.
Хочу вступить в клуб десятитысячников. I am going to join the mile-high club today.
Но, опять же, мы готовы вступить в дискуссию по этой теме. But here too we are ready to enter into a discussion on this topic.
Хочешь вступить в наш клуб? You want to join the club?
Оно не выбирает удобный, подходящий момент, чтобы вступить в этот мир. It does not choose a nice, seemly hour to enter the world.
Ты можешь вступить в книжный клуб. You can join the book club.
И вот Подгорица получила приглашение вступить в Организацию Североатлантического договора (НАТО). So Podgorica is being invited to enter the “North Atlantic” Treaty Organization.
Масару хочет вступить в кружок английского. Masaru wants to join the English Club.
Несовершеннолетнее лицо может вступить в брачный договор только после регистрации брака. A minor may enter into a marriage contract only after the registration of marriage.
Я хочу вступить в ваш клуб. I also want to join the instrument club.
Мы можем организовать работу или вступить в операции с медленно реализуемыми инвестициями. We may arrange or enter into transactions in non-readily realisable investments.
Хочешь вступить в клуб начинающих стюардесс? Want to join the Mile-High Club?
Договор должен вступить в силу достаточно быстро, во всяком случае до следующей конференции. The Treaty should enter into force fairly soon, in any event before the next review conference.
Тебе надо вступить в наш клуб. You should join our club.
Вместо этого они хотят вступить во всемирную организацию торговли в качестве единого таможенного союза. Instead, they would seek to enter the world trade body as a single customs union.
В какой клуб ты бы хотел вступить? What club would you like to join?
Ставя себе такую цель, он должен вступить в переговоры с демократически избранными палестинскими представителями. With this aim in mind, it must enter into talks with democratically elected Palestinian representatives.
Почему бы тебе не вступить в профсоюз? Why don't you join a labour union?
Наконец, в поисках виноватого Америка может ещё раз, как при Рейгане, вступить в эру протекционизма. Finally, in searching for others to blame, America may once again enter an era of protectionism, as it did under Reagan.
Может, мне стоит вступить в ораторский клуб. Well, perhaps I should join the Speech Club.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!