Примеры употребления "встроенном" в русском с переводом "embed"

<>
Просмотр на YouTube – это намеренное воспроизведение пользователем видеоролика на странице просмотра или во встроенном проигрывателе при помощи мобильного устройства, телевизора или компьютера. YouTube defines a view as a viewer’s intended and successful attempt to watch a YouTube video. Views are seen via watch pages (across all apps), embeds and leanback (playlists, mixes, autoplays etc.)
Вы можете напрямую встроить код из плагина комментариев. You can directly get embed code from comments plugin.
Выберите URL видео Facebook, которое вы хотите встроить. Pick the URL of a Facebook video you want to embed.
Сможем ли в действительности встроить робототехнику в каждую часть? Can we really embed robotics into every part?
Шаг 4. Вставьте этот код в элемент «Встроить» ниже. Step 4. Insert that code into the Embed element below.
Вы можете напрямую встроить код из общедоступных комментариев Facebook. You can directly get embed code from public Facebook comments.
Материалы из социальных сетей или интерактивная графика, встроенные в статью. Adding a social embed or interactive graphic inside an article.
В моментальную статью можно встроить мультимедийные элементы из внешних ресурсов. You can embed external media directly within your Instant Article.
Плагин «Страница» позволяет встроить в веб-сайт компоненты Страницы Facebook. With the Page plugin, you can embed components of your Facebook Page right onto your website.
Убедитесь, что все встроенные материалы присутствуют в статье и отображаются корректно. Double check that there are no missing embeds and that all embeds render correctly.
Вы можете встроить фото 360° в свою статью из публикации Facebook. You may also embed a 360 photo from a Facebook post into your article.
Чтобы добавить встроенные материалы в моментальную статью, встройте полный неизолированный HTML в . To add embedded content to an Instant Article, embed the full, unescaped HTML within the :
Чтобы встроить рекламу в моментальную статью, примените класс op-ad к элементу . To embed an ad in your Instant Article, apply the op-ad class to a element.
Вы можете без труда встроить рекламу, социальные функции, интерактивные изображения и аналитику. You can easily embed ads, social, interactive graphics and analytics.
Это фрагмент кода, который позволяет встроить какой-либо документ в структуру HTML. It is a piece of code used to embed another document within the HTML structure.
Чтобы добавить встроенные материалы в моментальную статью, встройте полный неизолированный HTML в . To add embedded content to an Instant Article, embed the full, unescaped HTML within the :
Если вы хотите встроить видео через сторонний плеер, воспользуйтесь встраиваемыми или интерактивными материалами. If you would like to embed a video via a third-party player, you can do so using a Social Embed or Interactive element.
Примечание. Значение embed_domain должно соответствовать URL страницы, на которую вы хотите встроить чат. Note the embed_domain must match the the URL of the page you’re embedding the chat on.
Чтобы встроить встраиваемый или интерактивный элемент в моментальную статью, примените класс op-interactive к элементу . To include any social embed or interactive element in your Instant Article, apply the op-interactive class to a element.
Вы также можете встроить полный неизолированный набор HTML и скриптов рекламы в виде текста в элемент . You can also embed the full unescaped set of HTML and scripts for your ad as text content within the element.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!