Примеры употребления "встретить" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все1119 meet1009 pass11 see around1 другие переводы98
Что Рэджи можно встретить в тире. Said Reggie'd be at a shooting gallery.
Было приятно встретить вас, сменить обстановку. I've enjoyed this, it's made a nice change.
Мы можем встретить в лофте завтра. We'll go to the loft tomorrow.
Мне надо в аэропорт встретить Элейн. I gotta go to the airport and pick up Elaine.
Она попросила меня встретить её на станции. She asked me to pick her up at the station.
Не хочу встретить новый год в одиночестве. I don't want to be alone on new year's eve.
Так вы готовы встретить этих стриженых мужланов? So you ready for these buzzcut bozos?
Правительства не готовы встретить их во всеоружии. Yet politicians are largely ignorant of these trends.
Я приду, чтобы помочь тебе встретить Новый год. See you up there in a bit, help you ring in the new year.
Красную панду редко можно встретить в дикой природе. The red panda, rarely glimpsed in the wild.
Ему не было суждено встретить её ещё раз. He wasn't destined to see her again.
Вряд ли можно встретить более озадаченную японскую женщину. You've never seen a more confused Japanese woman.
Её можно встретить в Пекине, потом в Мандалае. You find her in Peking, again in Mandalay.
Нам нужно сделать перерыв и встретить Маму в аэропорту. We gotta knock off and go pick up Mom at the airport.
И все эти тактики можно встретить в арсенале Трампа. All of these tactics are in Trump’s inventory.
Проявления сопереживания также можно встретить в наших международных представительствах. And expressions of compassion are also found in our international offices.
Пауков можно встретить практически в каждой наземной среде обитания. You can find spiders in nearly every terrestrial habitat.
Этих монстров сегодня можно встретить повсюду в Западной Европе. There are bogeymen all over Western Europe.
Мы сообща приняли решение встретить нами всеми любимую женщину. We made a collective decision to greet the woman we love.
Я посылал машину встретить тебя в аэропорту на прошлой неделе. I sent the car out to the airport last week to pick you up.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!