Примеры употребления "встретиться" в русском с переводом на английский

<>
Надеюсь вскоре встретиться с Вами. I hope to see you soon.
Можем встретиться в грузовом аэропорту. But we can catch him at the airfreight terminal.
Приятно был вновь встретиться, Квазимодо. Nice seeing you again, Quasimodo.
Встретиться с ним лицом к лицу. To stare it in the face.
Нам понадобилась неделя, чтобы наконец встретиться. And it took about a week for us to actually gradually converge.
Приятно наконец встретиться лицом к лицу. Nice to finally put a face to the name.
Невозможно встретиться лично не во плоти. All personal meetings are in the flesh.
Хотелось бы встретиться при лучших обстоятельствах. Wish it was under better circumstances.
Не давала нам встретиться с друганами! Not keeping in touch with your old friends!
Ниже приведены условия, которые могут встретиться рекламодателям. Here's an overview of some terms you may see during the advertising process.
Он хочет встретиться с Цирцеей в одиночку. It's because he means to face Circe alone.
Мы расстались, чтобы никогда больше не встретиться. We parted, never to see each other again.
Он хочет встретиться вечером или завтра, если можно. He wants to see you this afternon, or tomorrow, if you can.
Мы не позволим ему встретиться с Цирцеей одному. We can't let him face Circe alone.
Мики Нокс, спасибо, что согласились встретиться с нами. Mickey Knox, thank you for this time.
Снова мы сможем встретиться только через 7 часов. It'll take another 7 hours for us to rendezvous.
Хотел бы я встретиться при более благоприятных обстоятельствах. I wish I was reaching out under better circumstances.
Возможно я не смогу сразу с ней встретиться. Well, I probably won't get to see her straightaway.
Что не хочешь встретиться со своей бывшей девушкой? You sure you don't have to go see your ex-girlfriend?
Я собирался встретиться с лидером Северо - Американского Союза. I was about to expose the leader of the North American Union.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!