Примеры употребления "встанешь" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все120 get up88 rise18 другие переводы14
Пойдем, ты встанешь в очередь. Come on, you go get in line.
Будет удобнее, если ты встанешь на колени. Easiest if you kneel.
Бодро встанешь с постели выключишь радио. You'll get out of bed with energy and turn down the radio.
Ты же не встанешь на моем пути. You don't want to get in my way.
Как только вернется принцесса Моди, ты встанешь Банти поперек горла. Soon as Princess Maudie gets back, Bunty will drop you like a cup of cold poison.
Мы соратники, Эбигейл, но если ты встанешь у меня на пути. We are fellow soldiers, Abigail, but if you seek to bar my way.
Я буду заботиться о тебе, пока ты не встанешь на ноги. I'll take care of you till you get back up on your feet.
И на этот раз, ты не встанешь у меня на пути. And you're not getting in my way this time.
Но до тех пор, ты прекратишь этот скулёж и встанешь на ноги. But until then, you stop this whining and get on your feet.
Они сказали, что ты можешь остановиться у них, пока не встанешь на ноги. They said you could stay with them till you get back on your feet.
И у меня будет достаточно денег, чтобы держаться на плаву, пока ты не встанешь на ноги. And I'm gonna have enough cash to keep us afloat until you get on your feet.
Поработаешь у него в мотеле, пока не встанешь на ноги и не решишь, что будешь делать дальше. You can work his motel till you get back on your feet and figure out what's next when you're ready.
Ты думал, Флинт убьёт и меня, и Гейтса, и тогда ты встанешь в очередь, чтобы заполнить этот пост. You thought Flint killed both me and Gates and then you queued up to be the next to fill the post.
И она узнает, что эта жизнь будет бить сильно по лицу, ждать, пока встанешь, только, чтобы ударить в живот. And she's going to learn that this life will hit you hard in the face, wait for you to get back up just so it can kick you in the stomach.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!