Примеры употребления "вставила" в русском с переводом "put"

<>
Лесли вставила чудны гвоздь в коробку, Джереми. Leslie put a beautiful cross into the box, Jeremy.
«Да, это правда,» — вставила Сьюзен. — «Я всего лишь хотела позвонить...» "Ah, that's true," Susan puts in, "I just wanted to call to ..."
А зачем ты вставила ключ от машины в замок от квартиры? Why did you put Your car key in the door lock?
Так вот, мне не хватало материала и я вставила их в книгу. Well, I was kind of short on material and I put them in the book anyway.
Я вижу, ты вставила ключ от машины в квартирный замок - ты в курсе этого? You appear to have put your car key In the door lock - are you aware of that?
Но я вставила этот слайд, потому что меня часто спрашивают, есть ли в проекте животные. But I put that slide in there because I'm often asked if there are any animals in the project.
Зашла сказать, что отец спит как убитый, а я вставила затычки в уши, можете не сдерживать себя. Just to say, your dad's out for the count and I'm putting my ear plugs in so let yourselves go.
И если бы он знал, что я покажу это сейчас - это фото я вставила в слайды сегодня - он бы убил меня. And if he knew I was showing this right now - I put this in today - he would kill me.
Однако Кристиан Тобира, министр юситции, вставила палки в колеса, придя на собрание несогласных членов парламента от Социалистической партии и раскритиковав Социалистическую партию за то, что она позволила французам "потерять веру в будущее". But Christiane Taubira, the justice minister, put a spanner in the works by turning up to a meeting of rebel Socialist MPs and criticising the Socialist Party for letting the French "lose faith in their future."
Мы вставили её на место. We put it in place so we knew it was an accurate position.
Вы вставили в нее трубку. You put a tube in Grace.
Ты ей кляп вставил, сукин сын? You put a gag on her, you son of a bitch?
Вы сами знаете, куда вставить кляп You know where to put the cork
Не забудь вставить цветок в петличку. And don't forget to put a flower into the buttonhole.
Вставил ключ в дверь и запер её. Puts a key in the door to lock it.
Он вставил микрофон в тёрку для сыра. He put a microphone in the cheese grater.
Хоуп Индастриз вставили компьютер в вашу голову. Hope Industries has put a computer inside your head.
Просто доберись до компа и вставь флешку. Just get to his computer and put in the jump drive.
Эрик, он только что вставил батарейку в телефон. Eric, he just put a battery in his cell.
Затем мы вставили кость и ткань со спины. We then put bone and tissue from the back.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!