Примеры употребления "вспомнить" в русском с переводом "remember"

<>
Повернём головы и заставим вспомнить! Wrench their eyes open and force them to remember us!
Именно неспособность вспомнить является амнезией. It is inability to remember that constitutes amnesia.
Я не могу вспомнить туда дорогу. I can't remember how to go there.
Никто не мог вспомнить последовательность событий. Nobody could remember the sequence of events.
Том не мог вспомнить адрес Мери. Tom couldn't remember Mary's address.
А теперь могу вспомнить только "Острые козырьки". Now the only thing I can remember is Peaky Blinders.
Нет, аптекарь не может вспомнить мисс Декстер. No, the druggist can't remember Miss Dexter personally.
Вчера я не могла вспомнить слово "белизна" Yesterday, I couldn't remember, "bleach"
Я не могу вспомнить мотив той песни. I can't remember the melody of that song.
Я не могу вспомнить, как пользоваться этой машиной. I can't remember how to use this machine.
Я не могу вспомнить, как пишется её имя. I can't remember how to spell her name.
Без этого лечения я не могу вспомнить ничего. And without this treatment, I can't remember anything.
Спартак, я хотела вспомнить ту песню, что пел Антонин. Spartacus, I've been trying to remember the song that Antoninus sang.
она не имеет отношения к неспособности вспомнить саму травму. it does not refer to an inability to remember the trauma itself.
Я даже не могу вспомнить, как выходила из больницы. I can't even remember leaving the hospital.
Сейчас трудно вспомнить, что там было действительно по-настоящему. Hard to remember what's real at this point.
Так трудно вспомнить все места, где работал, и даты. It's so hard to remember all the places one has worked in, and the dates.
Я не могу вспомнить, как завязать галстук виндзорским узлом. I can't remember how to tie a Windsor knot.
Как ни пытался, я не смог вспомнить его имя. I could not remember his name for the life of me.
Том не может вспомнить, где купил эти розовые носки. Tom can't remember where bought his pink socks.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!