Примеры употребления "все мы" в русском

<>
Все мы помним эту фотографию. His photo was remembered by all of us.
Все мы используем одинаковую технику. We all use the same techniques.
все мы формируем племена, буквально все. we all form tribes, all of us.
Все мы ежедневно принимаем решения. We all make decisions every day;
И все мы постоянно ищем гармонию. And all of us are constantly looking for harmony.
Все мы признаем сегодняшние риски. We all recognize today’s perils.
Все мы здесь обладаем большими умственными способностями. All of us here have great minds.
Все мы делаем одинаковые ошибки. We all make the same mistakes.
Все мы должны сплотиться во благо Асгарда. All of us must stand together for the good of Asgard.
"Все мы плетём паутины лжи". We all weave a web of lies.
Они - неприкаянные, такие же, как и все мы. They're cast-offs, just like all of us.
Все мы знаем о чудесах минитюаризации. We all know about the miracle of miniaturization.
Как и все мы, Эдмунд Галлей родился любопытным. Like all of us, Edmond Halley was born curious.
Все мы живем здесь в Боулдере. We all live here in Boulder.
Мы собирались пойти в "Розовую Обезьяну", все мы. We were gonna go to the Pink Monkey, all of us.
Все мы живём на планете Земля. We all live on planet Earth.
Все мы в 60х и 70х имели в запасе подобные. All of us in our 60s and 70s have comparable depressing stories.
Да, все мы видели его самопиар. Yes, we all saw his showboating.
Все мы, оказывается, рождаемся со всем соединенным со всем остальным. In all of us, it turns out we are born with everything wired to everything else.
Все мы разговариваем кончиками наших пальцев. We all chatter with our fingertips.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!