Примеры употребления "временных" в русском с переводом "time"

<>
9 временных периодов на графиках 9 chart time frames
Методы прогнозирования временных рядов служб SSAS SSAS time series forecasting methods
Переключение через 30,5 временных единиц. Commutation in 30.5 time units.
Моментум временных серий (Time Series Momentum) Time Series Momentum
Отсутствие временных ограничений для поддержки открытых позиций; No time limits for open positions maintenance;
Использование каналов при анализе различных временных промежутков Using channels in multiple time frame analysis
По всему миру в 11 разных временных зонах. Right across the world, in 11 different time zones.
Таким образом, мы имели совпадение обоих временных форматов. So we had both time frames in agreement.
Губы, Зубы и Челюсть Аллигатора показывают взаимодействие разных временных периодов. Lips, Teeth and Jaw of the Alligator show the interaction of different time periods.
Мы обязались предпринять конкретные действия в пределах конкретных временных рамок. We committed ourselves to concrete action within specific time frames.
При определении размерности параметров используются четыре временных интервала различной протяженности. When defining the dimension of parameters, four time intervals of different length are used.
Вы можете получить два смежных временных континуума с различными характеристиками. You can have two adjacent time continuums running at different rates.
Можно получить много информации, рассматривая графики в различных временных рамках. We can learn much by looking at a chart in multiple time-frames.
Проблемы проведения временных сравнений распространяются и на сравнения между странами. The same problems in making comparisons over time apply to comparisons across countries.
Это первый раз за годы, что не было указано временных рамок. This is the first time in years that there has been no such calendar-based guidance.
На информационной панели выше видно, что тенденция негативная на всех временных горизонтах. The dashboard display above shows that the trend is negative on all time horizons.
Я нашел часть оборудования внеземного происхождения и угодил в два временных сдвига. I've found a piece of equipment which is not of Earth technology and I've been through two time slips.
Поразительный пример того, как моментум временных серий может улучшить портфель это Греция. A startling example of how employing time series momentum can improve a portfolio is Greece.
Этот параметр не использует алгоритм временных рядов служб Microsoft SQL Server Analysis Services. This option does not use the Microsoft SQL Server Analysis Services Time Series algorithm.
Меры могут быть разработаны в различных временных масштабах в зависимости от их характеристик. Measures can be developed at different time scales depending on their characteristics.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!