Примеры употребления "врагов" в русском

<>
Пришло время найти внутренних врагов. It's time to ferret out domestic enemies.
У тебя много врагов, Альфонс? You've got a lot of enemies, don't you, Alphonse?
Они разделили судьбу своих врагов. They shared a destiny with their enemies.
она не знает своих врагов. it doesn't know its enemies.
У меня нет никаких врагов. I don't have any enemies.
У Ари много врагов, Майк. Ari's got a lot of enemies, Mike.
На Монмартре слишком много врагов. Too many enemies in Montmartre.
НАТО найдет для вас врагов!" NATO will find enemies for you!"
Также ты преследовал врагов, не пострадавши. And yet you chased your enemies uninjured.
У Мушаррафа также много светских врагов. Musharraf also has plenty of secular enemies.
В ком они видели своих врагов? Who were their enemies?
они также учатся и у врагов. They've learned from their enemies.
Одни из главных врагов - это штормы. One of the biggest enemies are the storms.
это было тактикой их тоталитарных врагов. these were the tactics of their totalitarian enemies.
У меня нет врагов, только обожатели. I have fans, not enemies.
Он дал приют для наших врагов. He gave shelter and comfort to our enemy.
Но Бхутто унаследует внутренних врагов Мушаррафа. But Bhutto would inherit Musharraf's domestic enemies.
Список врагов ИГИЛ возглавляют Соединённые Штаты. The US tops the list of ISIS’s enemies.
Уничтожение «врагов» не было единственной целью. Killing “enemies” was not the sole purpose.
У него много врагов в мире политики. He has many enemies in the political world.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!