Примеры употребления "врагами" в русском с переводом на английский

<>
Так кого же они считают своими врагами? So who is their enemy?
Они считали американцев противниками, но не врагами». They viewed the Americans as adversaries, but not really enemies.”
Как следствие, все несогласные становятся врагами народа. By implication, all dissenters are enemies of the people.
Он постоянно рисует себя окруженным корыстолюбивыми врагами. He will consistently portray himself as besieged by self-serving enemies.
"Евреи" больше не были его врагами, сказал он; "The Jews" were not his enemies any more, he said;
Это бы сделало их настоящими врагами, я думаю. That would make them natural enemies, I guess.
Налоговые инспекторы обычно были врагами общества номер один; Tax collectors used to be Public Enemy Number One;
"В прошлом были времена, когда мы были врагами. "We have at times in the past been enemies.
Слухи подогреваются моими врагами, сеющими сомнение и страх. Rumors encouraged by my enemies to spread doubt and fear.
скорее, это борьба против страха перед неизвестными врагами; rather, it is a struggle against the fear of unknown enemies;
Ищите того, кто заявляет, что мы являемся его врагами. Listen to who is declaring that we are his enemies.
Ты оскорбляешь мой бизнес, деля хлеб с моими врагами. You belittle my business, break bread with my enemies.
Для них Америка и Запад остаются врагами номер один. For them, America and the West remain the ultimate enemy.
Настоящий мир предполагает соглашение между врагами, а не друзьями. Real peace presupposes agreement between enemies, not friends.
Обмен заключенными между врагами часто является прелюдией к политическому примирению. The exchange of prisoners between enemies is often a prelude to political reconciliation.
Существуют люди отличающиеся от вас. Люди, кого теперь вы называете врагами, There are people not like you - people who you now call enemies.
Так если глобализация находится в опасности, кто является ее реальными врагами? So if globalization is in danger, who are its real enemies?
Днем они улыбались и здоровались, а по ночам становились нашими врагами. In the daytime, they were smiling and saying hello, but at night they were our enemies.
В демократических странах жизненно важно бороться с врагами демократии демократическими средствами. In democratic countries, it is vital that democracy’s enemies be fought with democratic means.
Впервые я встретился с людьми, которые должны были быть моими врагами. I met with people that are supposed to be my enemies for the first time.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!