Примеры употребления "впустили" в русском с переводом на английский

<>
Открой дверь и впусти собаку. Open the door and let in the dog.
Откройте дверь и впустите собаку. Open the door and let in the dog.
А что, если я пробью дыру в твоей башке, и впущу туда немного света? How about I blow a hole in your head and let in some light?
А Европа, оказавшись на передовой, рискует своим будущим и частью своей идентичности, по мере того как люди, которых она не способна защитить, сгрудились на её границах и просят их впустить. And Europe, on the front line, risks its future and a part of its identity as the people it could not protect press at its borders, asking to be let in.
Турбо начал стучать в дверь клювом. Мы впустили его, и он вошёл. Turbo has taken to knocking on the door with his beak, we let him in and he comes in here.
Вы впустили убийцу в их дом, а затем убили его, чтобы отвести подозрения. You let a murderer into their home, and then you murdered him to cover it up.
И так, когда Стелла пошла погреться, вы открыли калитку на заднем дворе и впустили Билли. And so when Stella went into heat, you opened the gate to the backyard and let Billy in.
Мне нужно было другое имя для рабочей визы, иначе они бы меня больше никогда не впустили в страну. I needed another name for my work visa, otherwise they would not let me back into the country.
Но самое главное, мы хотим поблагодарить всех вас за то, что пришли послушать нас, за то, что впустили в свои дома и хорошо нас приняли. But most important, we'd like to thank all of you for coming out to see us, and letting us into your homes, and making us feel welcome.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!