Примеры употребления "let in" в английском с переводом на русский

<>
Let in some fresh air. Впусти немного свежего воздуха.
Open the door and let in the dog. Откройте дверь и впустите собаку.
How about I blow a hole in your head and let in some light? А что, если я пробью дыру в твоей башке, и впущу туда немного света?
Look, you can't just let in everything that shows up at our door and says hello. Слушай, нельзя же впускать каждого, кто оказывается у нашей двери и говорит "привет".
And Europe, on the front line, risks its future and a part of its identity as the people it could not protect press at its borders, asking to be let in. А Европа, оказавшись на передовой, рискует своим будущим и частью своей идентичности, по мере того как люди, которых она не способна защитить, сгрудились на её границах и просят их впустить.
Your housekeeper let me in. Твоя экономка впустила меня.
The housekeeper let us in. Экономка впустила нас.
I let the cat in. Я впустил кота.
Dr. Suri let his attacker in. Доктор Сури сам впустил нападавшего.
The doorman wouldn't let him in! Вахтёр не хотел его впускать!
He refused to let you in, right? Он отказался вас впускать, верно?
Whoever comes, I won't let him in. Кто бы ни пришёл, я его не впущу.
Little pigs, little pigs, let me come in. Поросята, поросята, впустите меня.
Benji, the locker room attendant let us in. Бенджи, работник раздевалки, впустил нас.
If you could let me in for a minute? Вы впустите меня на минуту?
Could you just let me in for a second? Не могли бы вы меня впустить на секунду?
I can't let you in until Alphonse is home. Я не могу впустить вас, пока нет Альфонсе.
So we let her go up in your room and get it. И мы её впустили.
We don't let people in the house before I wake up! Мы не впускаем людей домой, прежде чем я проснусь!
I didn't let you in here for old time's sake. Я впустил тебя сюда не по старой памяти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!